Если ты дашь бедняку из Моего народа серебро взаймы, то не требуй процентов, как ростовщик
В древнем мире гадание было главным способом познания воли божеств.
Человеку для жизни требуется есть и пить. При этом еда и питье могут доставлять человеку не только необходимые питательные вещества, но и удовольствие.
Наследие пастернаковской поэзии и прозы – наследие редкой библейской насыщенности.
Господи, что это за книга и какие уроки! Что за книга это Священное Писание, какое чудо и какая сила, данные с нею человеку! Точно изваяние мира и человека и характеров человеческих, и названо все и указано на веки веков.
Запрету воровства посвящена одна из десяти главных заповедей израильского Закона.
В Библии пост — это особая духовная практика, направленная на достижение особой близости с Богом путем полного отказа от пищи (а часто и от питья) на определенный период времени.
Арамейский язык в познании Священного Писания
Великий Библеист России
Только на пути братского единения и уважения к многообразным формам церковной жизни можем мы надеяться вновь обрести силу, мир и благословение Божие
Продолжается работа над переводом Евангелия от Марка
Правосудие и правда — опоры трона Твоего… (Пс 88:15)
И поселил человека в Эдемском саду, чтобы он возделывал сад и берег его… (Быт 2:15)
...прежде всего, нужно отметить тот факт, что Библия изначально была обречена на перевод. Еще до пришествия Христа лучшие иудейские мыслители были согласны в том, что языческому миру необходимо дать достойный перевод Св. Писаний...
Начало отечественной библейской традиции восходит к славянскому переводу Священного Писания, выполненному свв. братьями Кириллом и Мефодием во второй половине IХ века
26 декабря состоялось последнее в 2019 году заседание постоянно действующего при РБО научного Библейского семинара (руководители – доктор ист. наук Е.Б. Рашковский, научный сотрудник РБО Л.В. Маневич, секретарь – канд. филол. наук Т.А. Прохорова).
Библия — это Священное Писание двух мировых религий — христианства и иудаизма. Слово Библия заимствовано из греческого языка. Греческое τά βιβλία представляет собой множественное число от τό βιβλίον — «книга, свиток».
30 марта 1819 года Российским Библейским обществом впервые было издано Четвероевангелие на русском языке. 200 лет назад в предисловии к книге были опубликованы слова, которые актуальны и сегодня.
«Если кто-то, ничего из себя не представляя, воображает себя невесть кем, тот самого себя дурачит». (Гал 6:3)
Количество книг, входящих в состав христианской Библии, порядок их расположения, понимание статуса отдельных книг несколько разнятся в основных христианских конфессиях.