Елизаветинская Библия 1751 (CSELZAN)
5

ГЛАВА̀ є҃.

51 И҆ ѡ҆брати́хсѧ и҆ возведо́хъ ѻ҆́чи моѝ и҆ ви́дѣхъ, и҆ сѐ, се́рпъ летѧ́щь. 2 И҆ речѐ ко мнѣ̀: что̀ ты̀ ви́диши; И҆ рѣ́хъ: а҆́зъ ви́ждꙋ се́рпъ летѧ́щь, въ долготꙋ̀ лакте́й два́десѧть и҆ въ широтꙋ̀ десѧтѝ лакте́й. 3 И҆ речѐ ко мнѣ̀: сїѧ̀ клѧ́тва и҆сходѧ́щаѧ на лицѐ всеѧ̀ землѝ: занѐ всѧ́къ та́ть ѿ сегѡ̀ да́же до сме́рти ѿмще́нъ бꙋ́детъ, и҆ всѧ́къ клены́йсѧ во лжꙋ̀ ѿ сегѡ̀ до сме́рти ѿмсти́тсѧ. 4 И҆ и҆знесꙋ̀ є҆го̀, гл҃етъ гдⷭ҇ь вседержи́тель, и҆ вни́детъ въ до́мъ та́тѧ и҆ въ до́мъ кленꙋ́щагѡсѧ и҆́менемъ мои́мъ во лжꙋ̀, и҆ всели́тсѧ посредѣ̀ до́мꙋ є҆гѡ̀, и҆ сконча́етъ є҆го̀ и҆ древа̀ є҆гѡ̀ и҆ ка́менїе є҆гѡ̀. 5 И҆ и҆зы́де а҆́гг҃лъ глаго́лѧй во мнѣ̀ и҆ речѐ ко мнѣ̀: воззрѝ ѻ҆чи́ма твои́ма и҆ ви́ждь и҆сходѧ́щее сїѐ. И҆ рѣ́хъ: 6 что́ є҆сть; И҆ речѐ: сїѧ̑

5: 6
А҆мѡ́с. 8: 5
Мїх. 6: 11
мѣ́ра и҆сходѧ́щаѧ. И҆ речѐ: сїѧ̀ непра́вда и҆́хъ по все́й землѝ. 7 И҆ сѐ, тала́нтъ ѻ҆ловѧ́нъ взе́млѧйсѧ, и҆ сѐ, жена̀ є҆ди́на сѣдѧ́ше посредѣ̀ мѣ́ры. 8 И҆ речѐ: сїѧ̀ є҆́сть беззако́нїе. И҆ ве́рже ю҆̀ въ среди́нꙋ мѣ́ры и҆ вве́рже ка́мень ѻ҆ловѧ́ный во оу҆ста̀ є҆ѧ̀. 9 И҆ возведо́хъ ѻ҆́чи моѝ и҆ ви́дѣхъ, и҆ сѐ, двѣ̀ жєны̀ и҆сходѧ́щыѧ, и҆ дꙋ́хъ въ крилѣ́хъ и҆́хъ, и҆ тѣ̀ и҆мѧ́хꙋ кри́ла, ꙗ҆́кѡ крилѣ́ вдо́дѡвы: и҆ взѧ́ша мѣ́рꙋ междꙋ̀ земле́ю и҆ междꙋ̀ не́бомъ. 10 И҆ рѣ́хъ ко а҆́гг҃лꙋ глаго́лющемꙋ во мнѣ̀: ка́мѡ сїѧ̑ ѿно́сѧтъ мѣ́рꙋ; 11 И҆ речѐ ко мнѣ̀:
5: 11
Быт. 10: 10
созда́ти є҆́й хра́минꙋ въ землѝ вавѷлѡ́нстѣй и҆ оу҆гото́вати, и҆ положа́тъ ю҆̀ та́мѡ на оу҆гото́ванїе своѐ.

6

ГЛАВА̀ ѕ҃.

61 И҆ ѡ҆брати́хсѧ и҆ возведо́хъ ѻ҆́чи моѝ и҆ ви́дѣхъ, и҆ сѐ, четы́ри колєсни́цы и҆сходѧ́щыѧ и҆з̾ среди́ны двои́хъ го́ръ, го́ры же тѣ̀ бѣ́ша го́ры мѣ́дѧны: 2 въ колесни́цѣ пе́рвѣй

6: 2
Заха́р. 1: 8
ко́ни ры́жы, и҆ въ колесни́цѣ вторѣ́й ко́ни вра́ни, 3 и҆ въ колесни́цѣ тре́тїей ко́ни бѣ́ли, и҆ въ колесни́цѣ четве́ртѣй ко́ни пе́стри ско́ри. 4 И҆ ѿвѣща́хъ и҆ рѣ́хъ ко а҆́гг҃лꙋ глаго́лющемꙋ во мнѣ̀: что̀ сꙋ́ть сїѧ̑, го́споди; 5 И҆ ѿвѣща̀ а҆́гг҃лъ глаго́лѧй во мнѣ̀ и҆ речѐ: сїѧ̑ сꙋ́ть четы́ри
6: 5
Е҆вр. 1: 7
вѣ́три небе́снїи, и҆̀же и҆схо́дѧтъ
6: 5
І҆́ѡв. 1: 6
Дан. 7: 10
предста́ти гдⷭ҇ꙋ всеѧ̀ землѝ. 6 Въ не́йже бѣ́хꙋ ко́ни вра́ни, и҆схожда́хꙋ на зе́млю сѣ́верскꙋю, и҆ бѣ́лїи и҆схожда́хꙋ в̾слѣ́дъ и҆́хъ, и҆ пе́стрїи и҆схожда́хꙋ на зе́млю ю҆́жнꙋю, 7 и҆ ско́рїи и҆схожда́хꙋ и҆ ѡ҆зира́хꙋ є҆́же ѡ҆б̾итѝ зе́млю. И҆ речѐ: и҆ди́те, ѡ҆быди́те зе́млю. И҆ ѡ҆быдо́ша зе́млю. 8 И҆ возопѝ и҆ речѐ ко мнѣ̀ глаго́лѧ: сѐ, и҆сходѧ́щїи на зе́млю сѣ́верскꙋю оу҆поко́иша ꙗ҆́рость мою̀ на землѝ сѣ́верстѣй. 9 И҆ бы́сть сло́во гдⷭ҇не ко мнѣ̀ гл҃ѧ: 10 прїимѝ, ꙗ҆̀же ѿ плѣ́на ѿ кнѧзе́й и҆ ѿ ключи́мыхъ є҆гѡ̀ и҆ ѿ разꙋмѣ́вшихъ є҆го̀, и҆ вни́деши ты̀ въ де́нь ѡ҆́нъ въ до́мъ і҆ѡсі́и софо́нїина, грѧдꙋ́щагѡ ѿ вавѷлѡ́на, 11 и҆ прїи́меши сребро̀ и҆ зла́то, и҆ сотвори́ши вѣнцы̀, и҆ возложи́ши на главꙋ̀ і҆исꙋ́сꙋ і҆ѡседе́ковꙋ, і҆ере́ю вели́комꙋ, 12 и҆ рече́ши къ немꙋ̀: си́це гл҃етъ гдⷭ҇ь вседержи́тель: сѐ, мꙋ́жъ,
6: 12
І҆ерем. 23: 5
Заха́р. 3: 8
восто́къ и҆́мѧ є҆мꙋ̀, и҆ под̾ ни́мъ возсїѧ́етъ, и҆ сози́ждетъ хра́мъ гдⷭ҇ень: 13 и҆ то́й прїи́метъ добродѣ́тель,
6: 13
І҆ерем. 3: 17
и҆ сѧ́детъ и҆ воз̾ѡблада́етъ на престо́лѣ свое́мъ,
6: 13
Е҆вр. 3: 1
и҆ бꙋ́детъ і҆ере́й ѡ҆деснꙋ́ю є҆гѡ̀,
6: 13
Е҆фес. 2: 14
и҆ совѣ́тъ ми́ренъ бꙋ́детъ междꙋ̀ ѻ҆бѣ́ма, 14 а҆ вѣне́цъ бꙋ́детъ терпѧ́щымъ и҆ ключи̑мымъ є҆мꙋ̀ и҆ разꙋмѣ́вшымъ є҆го̀, и҆ въ благода́ть сы́нꙋ софо́нїинꙋ, и҆ въ ѱало́мъ во хра́мѣ гдⷭ҇ни: 15 и҆ и҆здале́ча ѿ си́хъ прїи́дꙋтъ
6: 15
И҆са́їа. 49: 1
57: 19
Е҆фес. 2: 13
и҆ сози́ждꙋтъ во хра́мѣ гдⷭ҇ни, и҆ оу҆разꙋмѣ́ете, ꙗ҆́кѡ гдⷭ҇ь вседержи́тель посла́ мѧ къ ва́мъ: и҆ бꙋ́детъ, а҆́ще слꙋ́шающе послꙋ́шаете гла́са гдⷭ҇а бг҃а ва́шегѡ.

7

ГЛАВА̀ з҃.

71 И҆ бы́сть въ четве́ртое лѣ́то, при да́рїи царѝ, бы́сть сло́во гдⷭ҇не ко заха́рїи въ четве́ртый мцⷭ҇а девѧ́тагѡ, и҆́же є҆́сть хаселе́ѵъ. 2 И҆ посла̀ въ веѳи́ль сараса́ръ и҆ а҆рвесее́ръ ца́рь и҆ мꙋ́жїе є҆гѡ̀ моли́ти гдⷭ҇а, 3 глаго́лѧ ко свѧще́нникѡмъ, и҆̀же во хра́мѣ гдⷭ҇а (бг҃а) вседержи́телѧ, и҆ проро́кѡмъ, глаго́лѧ: а҆́ще вни́де здѣ̀

7: 3
4 Ца́рств. 25: 8
Заха́р. 8: 19
въ пѧ́тый мцⷭ҇ъ ст҃ы́нѧ, (пла́чѧ и҆лѝ постѧ́сѧ,) ꙗ҆́коже сотвори́хъ оу҆жѐ мнѡ́га лѣ́та. 4 И҆ бы́сть сло́во гдⷭ҇а вседержи́телѧ ко мнѣ̀ гл҃ѧ: 5 рцы̀ ко всѣ́мъ лю́демъ землѝ и҆ ко свѧще́нникѡмъ глаго́лѧ:
7: 5
И҆са́їа. 58: 5
Заха́р. 8: 19
а҆́ще пости́стесѧ и҆лѝ плачево́пльствисте въ пѧти́нахъ и҆лѝ седми́нахъ (мцⷭ҇а), и҆ сѐ, се́дмьдесѧтъ лѣ́тъ, посто́мъ ли пости́стесѧ мѝ; 6 и҆ а҆́ще ꙗ҆́сте и҆лѝ пїетѐ, не вы́ ли ꙗ҆́сте и҆ пїетѐ; 7 Не сїѧ̑ ли сꙋ́ть словеса̀, ꙗ҆̀же гл҃а гдⷭ҇ь рꙋка́ми прⷪ҇ро́кѡвъ пре́жнихъ, є҆гда̀ бѣ̀ і҆ерⷭ҇ли́мъ населе́нъ и҆ гобзꙋ́ющь, и҆ гра́ди є҆гѡ̀ ѡ҆́крестъ, и҆ нагѡ́рнаѧ и҆ подѡ́льнаѧ населє́на бѧ́хꙋ; 8 И҆ бы́сть сло́во гдⷭ҇не ко заха́рїи гл҃ѧ: 9 си́це гл҃етъ гдⷭ҇ь вседержи́тель:
7: 9
Заха́р. 8: 16
сꙋ́дъ пра́веденъ сꙋди́те и҆ ми́лость и҆ щедрѡ́ты твори́те кі́йждо ко бра́тꙋ своемꙋ̀, 10
7: 10
И҆схо́д. 22: 22
Леѵі́т. 19: 33
И҆са́їа. 1: 23
І҆ерем. 5: 28
Заха́р. 8: 17
а҆ вдови́цы и҆ си́ра, и҆ прише́лца и҆ оу҆бо́га не наси́льствꙋйте, и҆ ѕло́бы кі́йждо бра́та своегѡ̀ да не по́мнитъ въ сердца́хъ свои́хъ. 11 И҆ не покори́шасѧ, є҆́же внима́ти,
7: 11
И҆са́їа. 42: 20
Заха́р. 1: 4
и҆ да́ша плещы̀ презира́ющыѧ,
7: 11
Е҆вр. 3: 8
и҆ оу҆шеса̀ своѧ̑ ѡ҆тѧготи́ша, є҆́же не слы́шати, 12 и҆ се́рдце своѐ оу҆чини́ша непокори́во,
7: 12
І҆ерем. 5: 3
И҆са́їа. 48: 8
не послꙋ́шати зако́на моегѡ̀ и҆ слове́съ, ꙗ҆̀же посла̀ гдⷭ҇ь вседержи́тель дх҃омъ свои́мъ рꙋко́ю прⷪ҇ро́кѡвъ пре́жнихъ: и҆ бы́сть гнѣ́въ вели́кїй ѿ гдⷭ҇а вседержи́телѧ. 13 И҆ бꙋ́детъ, ꙗ҆́коже речѐ, и҆ не оу҆слы́шаша є҆гѡ̀: си́це возопїю́тъ,
7: 13
При́тч. 1: 28
И҆са́їа. 1: 15
І҆ерем. 11: 11
І҆езек. 8: 18
и҆ не и҆́мамъ оу҆слы́шати, гл҃етъ гдⷭ҇ь вседержи́тель: 14 и҆ ѿве́ргꙋ ѧ҆̀ во всѧ̑ ꙗ҆зы́ки, и҆̀же не разꙋмѣ́ша, и҆ землѧ̀ запꙋстѣ́етъ послѣдѝ и҆́хъ ѿ проходѧ́щагѡ и҆ ѿ возвраща́ющагѡсѧ: и҆ оу҆чини́ша и҆збра́ннꙋю зе́млю въ запꙋстѣ́нїе.