Елизаветинская Библия 1751 (CSELZAN)
3

ГЛАВА̀ г҃.

31 Рече́ же

3: 1
Рꙋ́ѳ. 1: 9
є҆́й ноеммі́нь свекро́вь є҆ѧ̀: дщѝ (моѧ̀), не поищꙋ́ ли тебѣ̀ поко́ѧ, да бла́го тѝ бꙋ́детъ; 2 и҆ нн҃ѣ воо́зъ не оу҆́жикъ ли на́мъ, и҆дѣ́же
3: 2
Рꙋ́ѳ. 2: 8
со ѻ҆трокови́цами є҆гѡ̀ была̀ є҆сѝ; сѐ, то́й вѣ́етъ на гꙋмнѣ̀ ꙗ҆чме́нь сеѧ̀ но́щи: 3
3: 3
2 Ца́рств. 12: 20
2 Паралїпом. 28: 15
Ѱал. 103: 15
ты́ же и҆змы́йсѧ, и҆ пома́сти лицѐ твоѐ, и҆ ѡ҆блецы́сѧ въ ри̑зы твоѧ̑ (свѣ́тлыѧ), и҆ и҆зы́ди на гꙋмно̀: не ꙗ҆ви́сѧ мꙋ́жꙋ, до́ндеже сконча́етъ ꙗ҆́сти и҆ пи́ти: 4 и҆ бꙋ́детъ внегда̀ оу҆снꙋ́ти є҆мꙋ̀, и҆ позна́еши мѣ́сто, гдѣ̀ лѧ́жетъ, та́мѡ да вни́деши, и҆ ѿкры́еши оу҆ но́гъ є҆гѡ̀, и҆ лѧ́жеши: и҆ то́й повѣ́сть тебѣ̀, ꙗ҆̀же и҆́маши твори́ти. 5 И҆ речѐ рꙋ́ѳь къ не́й:
3: 5
И҆схо́д. 19: 8
Тѡв. 5: 1
всѧ̑ є҆ли̑ка рече́ши мнѣ̀, сотворю̀. 6 И҆ и҆́де на гꙋмно̀, и҆ сотворѝ по всемꙋ̀, є҆ли̑ка заповѣ́да є҆́й свекро́вь є҆ѧ̀. 7 И҆ ꙗ҆дѐ воо́зъ и҆ пѝ, и҆ возблажа̀ се́рдце є҆гѡ̀, и҆ и҆́де спа́ти со страны̀ сто́га: ѻ҆на́ же прїи́де вта́й, и҆ ѿкры̀ ꙗ҆̀же оу҆ но́гъ є҆гѡ̀, и҆ лѧ́же. 8 И҆ бы́сть въ полꙋ́нощи, оу҆жасе́сѧ мꙋ́жъ и҆ возмѧте́сѧ, и҆ сѐ, жена̀ лежи́тъ оу҆ но́гъ є҆гѡ̀: 9 и҆ речѐ (є҆́й воо́зъ): кто̀ є҆сѝ ты̀; Ѻ҆на́ же речѐ: а҆́зъ є҆́смь рꙋ́ѳь раба̀ твоѧ̀,
3: 9
І҆езек. 16: 8
да возложи́ши крило̀ твоѐ на рабꙋ̀ твою̀,
3: 9
Второзак. 25: 5
ꙗ҆́кѡ оу҆́жикъ ты̀ є҆сѝ. 10 И҆ речѐ воо́зъ:
3: 10
Сꙋд. 17: 2
Рꙋ́ѳ. 2: 20
блгⷭ҇ве́на ты̀ гдⷭ҇емъ бг҃омъ, дщѝ, ꙗ҆́кѡ разблажи́ла є҆сѝ ми́лость твою̀ послѣ́днюю па́че пе́рвыѧ, є҆́же не и҆тѝ тебѣ̀ в̾слѣ́дъ ю҆́нѡтъ, а҆́ще оу҆бо́гъ, а҆́ще бога́тъ: 11 и҆ нн҃ѣ, дщѝ, не бо́йсѧ: всѧ̑ є҆ли̑ка рече́ши, сотворю̀ тебѣ̀: вѣ́сть бо всѐ пле́мѧ люді́й мои́хъ, ꙗ҆́кѡ жена̀ си́лы ты̀ є҆сѝ: 12 и҆ нн҃ѣ пои́стиннѣ оу҆́жикъ є҆́смь а҆́зъ: но є҆щѐ є҆́сть оу҆́жикъ бли́жшїй менє̀: 13 прележѝ сїю̀ но́щь, и҆ бꙋ́детъ заꙋ́тра а҆́ще прїи́метъ тѧ̀, то̀ бла́го: да по́йметъ: а҆́ще ли не восхо́щетъ поѧ́ти тебѐ, то̀ поимꙋ́ тѧ а҆́зъ, жи́въ гдⷭ҇ь: прележѝ до заꙋ́трїѧ. 14 И҆ лежа̀ оу҆ но́гъ є҆гѡ̀ до заꙋ́трїѧ: ѻ҆на́ же воста̀, пре́жде не́же позна́ти мꙋ́жꙋ по́дрꙋга своего̀. И҆ речѐ воо́зъ:
3: 14
2 Корі́нѳ. 8: 21
да не оу҆вѣ́стсѧ, ꙗ҆́кѡ приходи́ла жена̀ на гꙋмно̀. 15 И҆ речѐ є҆́й: принесѝ покрыва́ло є҆́же на тебѣ̀, и҆ держѝ є҆̀. Ѻ҆на́ же держа̀ є҆̀, и҆ намѣ́ри є҆́й ше́сть мѣ́ръ ꙗ҆чме́нѧ, и҆ задѣ̀ є҆́й: и҆ и҆́де во гра́дъ. 16 И҆ прїи́де рꙋ́ѳь ко свекро́ви свое́й. Ѻ҆на́ же речѐ є҆́й: что́ є҆сть, дщѝ; И҆ повѣ́да є҆́й всѧ̑, є҆ли̑ка сотворѝ є҆́й мꙋ́жъ. 17 И҆ речѐ є҆́й: ше́сть мѣ́ръ си́хъ ꙗ҆чме́нѧ даде́ ми, глаго́ла бо ко мнѣ̀: да не и҆́деши тща̀ ко свекро́ви свое́й. 18 Ѻ҆на́ же речѐ: сѣдѝ, дщѝ, до́ндеже оу҆вѣ́си, ка́кѡ паде́тъ сло́во:
3: 18
2 Корі́нѳ. 1: 17
не оу҆молчи́тъ бо мꙋ́жъ, до́ндеже соверши́тсѧ сло́во дне́сь.

4

ГЛАВА̀ д҃.

41 И҆ воо́зъ прїи́де ко вратѡ́мъ и҆ сѣ́де та́мѡ:

4: 1
Чи́сл. 35: 12
Рꙋ́ѳ. 3: 12
и҆ сѐ, оу҆́жикъ мимоидѧ́ше, ѡ҆ не́мже глаго́ла воо́зъ. И҆ речѐ є҆мꙋ̀ воо́зъ: оу҆клони́всѧ сѧ́ди здѣ̀. Ѻ҆́нъ же оу҆клони́сѧ и҆ сѣ́де. 2 И҆ поѧ̀ воо́зъ де́сѧть мꙋже́й
4: 2
3 Ца́рств. 21: 8
ѿ старѣ́йшинъ гра́да, и҆ речѐ: сѧ́дите здѣ̀. И҆ сѣдо́ша. 3 И҆ речѐ воо́зъ оу҆́жикꙋ: ча́сть села̀, ꙗ҆́же є҆́сть бра́та на́шегѡ є҆лїмеле́ха, ꙗ҆́же даде́сѧ ноеммі́нѣ возврати́вшейсѧ
4: 3
Леѵі́т. 25: 25
ѿ села̀ мѡа́влѧ: 4 а҆́зъ же реко́хъ: ꙗ҆влю̀ тебѣ̀ сїѐ во оу҆́хо твоѐ, глаго́лѧ, пристѧжѝ пред̾ сѣдѧ́щими и҆ пред̾ старѣ́йшины люді́й мои́хъ:
4: 4
І҆ерем. 32: 7
и҆ а҆́ще оу҆́жичествꙋеши, оу҆́жичествꙋй: а҆́ще же не оу҆́жичествꙋеши, повѣ́ждь мѝ, да вѣ́даю: ꙗ҆́кѡ нѣ́сть ра́звѣ тебє̀ є҆́же оу҆́жичествовати бли́жшїй, и҆ а҆́зъ є҆́смь по тебѣ̀. Ѻ҆́нъ же речѐ: а҆́зъ є҆́смь, оу҆́жичествꙋю. 5 И҆ речѐ воо́зъ: въ де́нь въ ѻ҆́ньже пристѧ́жеши село̀ ѿ рꙋкѝ ноеммі́ни, и҆ ѿ рꙋ́ѳы мѡаві́тѧныни жены̀ оу҆ме́ршагѡ, и҆ сїю̀ досто́итъ тѝ поѧ́ти,
4: 5
Второзак. 25: 5,6
да возста́виши и҆́мѧ оу҆ме́ршагѡ въ наслѣ́дїе є҆гѡ̀. 6 И҆ речѐ оу҆́жикъ: не возмогꙋ̀ оу҆́жичествовати себѣ̀, да не разсы́плю наслѣ́дїѧ моегѡ̀: оу҆́жичествꙋй себѣ̀ ты̀ оу҆́жичество моѐ, а҆́зъ бо не возмогꙋ̀ оу҆́жичествовати. 7
4: 7
Второзак. 25: 7
И҆ сїѐ оу҆правле́нїе бы́сть пре́жде во і҆н҃ли ѡ҆ оу҆́жичествованїи и҆ ѡ҆ премѣне́нїи, є҆́же оу҆крѣпи́ти всѧ́кое сло́во: и҆ и҆ззꙋва́ше мꙋ́жъ сапо́гъ сво́й, и҆ даѧ́ше по́дрꙋгꙋ своемꙋ̀ оу҆́жичествꙋющꙋ оу҆́жичество є҆гѡ̀: и҆ сїѐ бѧ́ше свидѣ́телство во і҆н҃ли. 8 И҆ речѐ оу҆́жикъ воо́зꙋ: пристѧжѝ себѣ̀ оу҆́жичество моѐ. И҆ и҆ззꙋ́въ сапо́гъ сво́й, дадѐ є҆мꙋ̀. 9 И҆ речѐ воо́зъ старѣ́йшинамъ и҆ всѣ́мъ лю́демъ: свидѣ́телє вы̀ дне́сь, ꙗ҆́кѡ пристѧжа́хъ дне́сь всѧ̑, ꙗ҆̀же є҆лїмеле́хѡва, и҆ всѧ̑ є҆ли̑ка сꙋ́ть хелеѡ́нѡва и҆ маалѡ́нѡва, ѿ рꙋкѝ ноеммі́ни: 10 ксемꙋ́ же рꙋ́ѳь мѡаві́тѧныню женꙋ̀ маалѡ́ню пое́млю себѣ̀ въ женꙋ̀
4: 10
Второзак. 25: 6
Матѳ. 22: 24
возста́вити и҆́мѧ оу҆ме́ршагѡ въ наслѣ́дїе є҆гѡ̀, да не поги́бнетъ и҆́мѧ оу҆ме́ршагѡ ѿ бра́тїи є҆гѡ̀ и҆ ѿ пле́мене люді́й є҆гѡ̀: свидѣ́телє вы̀ дне́сь. 11 И҆ ѿвѣща́ша всѝ лю́дїе и҆̀же оу҆ вра́тъ:
4: 11
Лꙋк. 24: 48
свидѣ́телє є҆смы̀. И҆ старѣ́йшины рѣ́ша: да да́стъ гдⷭ҇ь женѣ̀ твое́й, входѧ́щей въ до́мъ тво́й,
4: 11
Быт. 29: 31
ꙗ҆́коже рахи́ли и҆ ꙗ҆́кѡ лі́и,
4: 11
Быт. 16: 2
ꙗ҆̀же созда́ша ѻ҆́бѣ до́мъ і҆н҃левъ, и҆ сотвори́ша си́лꙋ во є҆фра́ѳѣ, и҆ бꙋ́детъ и҆́мѧ въ виѳлее́мѣ: 12 и҆ бꙋ́ди до́мъ тво́й ꙗ҆́коже до́мъ фаре́совъ,
4: 12
Быт. 38: 29
є҆го́же родѝ ѳама́рь і҆ꙋ́дѣ, ѿ сѣ́мене твоегѡ̀ да́стъ тебѣ̀ гдⷭ҇ь ѿ рабы̀ сеѧ̀ ча̑да. 13 И҆ поѧ̀ воо́зъ рꙋ́ѳь, и҆ бы́сть є҆мꙋ̀ жена̀, и҆ вни́де къ не́й: и҆ дадѐ є҆́й гдⷭ҇ь
4: 13
Ѱал. 126: 3
зача́ти, и҆ родѝ сы́на. 14 И҆ реко́ша жєны̀ къ ноеммі́нѣ: блгⷭ҇ве́нъ гдⷭ҇ь, и҆́же не разсы́па оу҆́жика твоегѡ̀ дне́сь, и҆ прозове́тсѧ и҆́мѧ твоѐ во і҆н҃ли, 15 и҆ бꙋ́детъ тебѣ̀
4: 15
Быт. 45: 11
1 Ца́рств. 18: 4
Ѱал. 54: 23
во ѡ҆браща́ющаго дꙋ́шꙋ и҆ въ прекормле́нїе ста́рости твоеѧ̀, ꙗ҆́кѡ сноха̀ твоѧ̀, возлюби́вшаѧ тебѐ, родѝ сы́на, ꙗ҆́же є҆́сть блага̀ тебѣ̀ па́че седмѝ сынѡ́въ. 16 И҆ взѧ̀ ноеммі́нь ѻ҆троча̀, и҆ положѝ є҆̀ на ло́нѣ свое́мъ, и҆ бы́сть є҆мꙋ̀ корми́лица. 17 И҆ прозва́ша сосѣ́ди и҆́мѧ є҆гѡ̀, глаго́люще: роди́сѧ сы́нъ ноеммі́нѣ. И҆ нареко́ша и҆́мѧ є҆мꙋ̀
4: 17
Матѳ. 1: 5
ѡ҆ви́дъ:
4: 17
Матѳ. 1: 6
се́й є҆́сть ѻ҆те́цъ і҆ессе́а, ѻ҆тца̀ дв҃дова. 18 И҆ сїѧ̑ рѡдства̀ фаре́сѡва:
4: 18
1 Паралїпом. 2: 5
Матѳ. 1: 3
фаре́съ родѝ є҆срѡ́ма: 19 є҆срѡ́мъ же родѝ а҆ра́ма: а҆ра́мъ же родѝ а҆мїнада́ва: 20 а҆мїнада́въ же родѝ наассѡ́на:
4: 20
Чи́сл. 7: 12
наассѡ́нъ же родѝ салмѡ́на: 21 салмѡ́нъ же родѝ воо́за: воо́зъ же родѝ ѡ҆ви́да: 22 ѡ҆ви́дъ же родѝ і҆ессе́а:
4: 22
1 Ца́рств. 16: 11
17: 12
і҆ессе́й же родѝ дв҃да.