Елизаветинская Библия 1751 (CSELZAN)
14

ГЛАВА̀ д҃і.

141 Мꙋ̑дрыѧ

14: 1
При́тч. 12: 4
24: 3
жєны̀ созда́ша до́мы: безꙋ́мнаѧ же раскопа̀ рꙋка́ма свои́ма. 2
14: 2
І҆́ѡв. 12: 4
Ходѧ́й пра́вѡ бои́тсѧ гдⷭ҇а: развраща́ѧй же пꙋти̑ своѧ̑ ѡ҆безче́ститсѧ. 3
14: 3
І҆а́к. 3: 5
И҆з̾ оу҆́стъ безꙋ́мныхъ же́злъ досажде́нїѧ:
14: 3
При́тч. 12: 6
оу҆стнѣ́ же мꙋ́дрыхъ хранѧ́тъ ѧ҆̀. 4 И҆дѣ́же нѣ́сть волѡ́въ, ꙗ҆́сли чи̑сты: а҆ и҆дѣ́же жи̑та мнѡ́га, ꙗ҆́вна волꙋ̀ крѣ́пость. 5 Свидѣ́тель вѣ́ренъ не лже́тъ:
14: 5
И҆схо́д. 23: 1
При́тч. 12: 17
разжиза́етъ же лѡ́жнаѧ свидѣ́тель непра́веденъ. 6
14: 6
Сїрах. 1: 30
Взы́щеши премꙋ́дрости оу҆ ѕлы́хъ, и҆ не ѡ҆брѧ́щеши: чꙋ́вство же оу҆ мꙋ́дрыхъ оу҆до́бно. 7 Всѧ̑ проти̑вна (сꙋ́ть) мꙋ́жеви безꙋ́мнꙋ: ѻ҆рꙋ́жїе же чꙋ́вствїѧ оу҆стнѣ̀ премꙋ̑дры. 8
14: 8
Ѱал. 138: 24
Премꙋ́дрость кова́рныхъ оу҆разꙋмѣ́етъ пꙋти̑ и҆́хъ: бꙋ́йство же безꙋ́мныхъ въ заблꙋжде́нїи. 9 До́мове беззако́нныхъ тре́бꙋютъ ѡ҆чище́нїѧ, до́мове же првⷣныхъ прїѧ́тни. 10 Се́рдце мꙋ́жа чꙋ́вственно печа́ль дꙋшѝ є҆гѡ̀: є҆гда́ же весели́тсѧ, не примѣша́етсѧ досажде́нїю. 11
14: 11
При́тч. 11: 7
До́мове нечести́выхъ и҆сче́знꙋтъ, селє́нїѧ же пра́вѡ творѧ́щихъ пребꙋ́дꙋтъ. 12
14: 12
При́тч. 16: 25
Е҆́сть пꙋ́ть, и҆́же мни́тсѧ человѣ́кѡмъ пра́въ бы́ти, послѣ́днѧѧ же є҆гѡ̀ прихо́дѧтъ во дно̀ а҆́да. 13 Ко весе́лїємъ не примѣшава́етсѧ печа́ль: послѣ́днѧѧ же ра́дости въ пла́чь прихо́дѧтъ. 14
14: 14
И҆са́їа. 3: 10,11
Пꙋті́й свои́хъ насы́титсѧ дерзосе́рдый, ѿ размышле́нїй же свои́хъ мꙋ́жъ бла́гъ. 15
14: 15
Ри́млѧн. 16: 18
1 І҆ѡа́н. 4: 1
Неѕло́бивый вѣ́рꙋ є҆́млетъ всѧ́комꙋ словесѝ, кова́рный же прихо́дитъ въ раска́ѧнїе. 16
14: 16
Ѱал. 110: 10
Премꙋ́дръ оу҆боѧ́всѧ оу҆клони́тсѧ ѿ ѕла̀, безꙋ́мный же на себѐ надѣ́ѧвсѧ смѣшава́етсѧ со беззако́ннымъ. 17
14: 17
При́тч. 12: 16
Ѻ҆строѧ́ростный без̾ совѣ́та твори́тъ, мꙋ́жъ же мꙋ́дрый мнѡ́гаѧ терпи́тъ. 18
14: 18
Е҆фес. 5: 15
Раздѣлѧ́ютъ безꙋ́мнїи ѕло́бꙋ, кова́рнїи же оу҆держа́тъ чꙋ́вство. 19
14: 19
И҆са́їа. 60: 14
Попо́лзнꙋтсѧ ѕлі́и пред̾ бл҃ги́ми, и҆ нечести́вїи послꙋ́жатъ пред̾ две́рьми првⷣныхъ. 20
14: 20
При́тч. 19: 7
Дрꙋ́зїе возненави́дѧтъ дрꙋгѡ́въ оу҆бо́гихъ: дрꙋ́зїе же бога́тыхъ мно́зи. 21
14: 21
Ѱал. 40: 2,3
Матѳ. 5: 7
Безче́стѧй оу҆бѡ́гїѧ согрѣша́етъ, ми́лꙋѧй же ни́щыѧ бл҃же́нъ. 22 Заблꙋжда́ющїи (непра́вєдницы) дѣ́лаютъ ѕла̑ѧ, млⷭ҇ть же и҆ и҆́стинꙋ дѣ́лаютъ бл҃гі́и. Не вѣ́дѧтъ млⷭ҇ти и҆ вѣ́ры дѣ́лателїе ѕлы́хъ: ми́лѡстыни же и҆ вѣ́ры оу҆ дѣ́лателей бл҃ги́хъ. 23
14: 23
При́тч. 2: 11
Во всѧ́цѣмъ пекꙋ́щемсѧ є҆́сть и҆з̾ѻби́лїе: любосла́стный же и҆ безпеча́льный въ скꙋ́дости бꙋ́детъ. 24
14: 24
При́тч. 10: 16
Вѣне́цъ премꙋ́дрыхъ бога́тство и҆́хъ,
14: 24
При́тч. 27: 22
житїе́ же безꙋ́мныхъ ѕло̀. 25
14: 25
При́тч. 12: 17
И҆зба́витъ ѿ ѕлы́хъ дꙋ́шꙋ свидѣ́тель вѣ́ренъ, разжиза́етъ же лжи̑ваѧ ле́стный. 26
14: 26
При́тч. 18: 10
Во стра́сѣ гдⷭ҇ни оу҆пова́нїе крѣ́пости, ча́дѡмъ же свои̑мъ ѡ҆ста́витъ оу҆твержде́нїе (ми́ра). 27
14: 27
При́тч. 10: 17,27
Стра́хъ гдⷭ҇ень и҆сто́чникъ жи́зни,
14: 27
2 Ца́рств. 22: 6
твори́тъ же оу҆кланѧ́тисѧ ѿ сѣ́ти сме́ртныѧ. 28 Во мно́зѣ ꙗ҆зы́цѣ сла́ва царю̀: во ѡ҆скꙋдѣ́нїи же лю́дстѣ сокрꙋше́нїе си́льномꙋ. 29
14: 29
При́тч. 19: 11
Долготерпѣли́въ мꙋ́жъ мно́гъ въ ра́зꙋмѣ, малодꙋ́шный же крѣ́пкѡ безꙋ́менъ. 30 Кро́ткїй мꙋ́жъ се́рдцꙋ вра́чь: мо́ль же косте́мъ се́рдце чꙋ́вственно. 31
14: 31
При́тч. 17: 5
Ѡ҆клевета́ѧй оу҆бо́гаго раздража́етъ сотво́ршаго и҆̀,
14: 31
Матѳ. 25: 36
почита́ѧй же є҆го̀ ми́лꙋетъ ни́щаго. 32
14: 32
І҆́ѡв. 21: 17
Ѱал. 72: 18
Во ѕло́бѣ свое́й ѿри́нетсѧ нечести́вый:
14: 32
Ѱал. 111: 8
надѣ́ѧйжесѧ на гдⷭ҇а свои́мъ преподо́бїемъ пра́веденъ. 33 Въ се́рдцы бла́зѣ мꙋ́жа почі́етъ премꙋ́дрость, въ се́рдцы же безꙋ́мныхъ не познава́етсѧ. 34
14: 34
При́тч. 11: 11
Пра́вда возвыша́етъ ꙗ҆зы́къ:
14: 34
Премꙋ́др. 5: 24
оу҆малѧ́ютъ же племена̀ грѣсѝ. 35
14: 35
Лꙋк. 7: 2
Ри́млѧн. 13: 3
Прїѧ́тенъ царе́ви слꙋга̀ разꙋ́мный, свои́мъ же благоѡбраще́нїемъ ѿе́млетъ безче́стїе.

15

ГЛАВА̀ є҃і.

151 Гнѣ́въ гꙋби́тъ и҆ разꙋ̑мныѧ:

15: 1
1 Ца́рств. 25: 24,35
ѿвѣ́тъ же смире́нъ ѿвраща́етъ ꙗ҆́рость,
15: 1
При́тч. 15: 28
а҆ сло́во же́стоко возвиза́етъ гнѣ́вы. 2
15: 2
При́тч. 12: 23
Ѧ҆зы́къ мꙋ́дрыхъ дѡ́браѧ свѣ́сть: оу҆ста́ же безꙋ́мныхъ возвѣща́ютъ ѕла̑ѧ. 3
15: 3
Ѱал. 32: 14
Е҆вр. 4: 13
На всѧ́цѣмъ мѣ́стѣ ѻ҆́чи гдⷭ҇ни сматрѧ́ютъ ѕлы̑ѧ же и҆ благі̑ѧ. 4
15: 4
При́тч. 3: 18
11: 30
12: 18
И҆сцѣле́нїе ѧ҆зы́ка дре́во жи́зни: хранѧ́й же є҆го̀ и҆спо́лнитсѧ дꙋ́ха. 5 Безꙋ́мный рꙋга́етсѧ наказа́нїю ѻ҆́тчꙋ: хранѧ́й же за́пѡвѣди хитрѣ́йшїй. Во мно́зѣ пра́вдѣ крѣ́пость мно́га: нечести́вїи же ѿ землѝ и҆скоренѧ́тсѧ. 6
15: 6
Ѱал. 111: 3
Въ домѣ́хъ првⷣныхъ крѣ́пость мно́га:
15: 6
І҆́ѡв. 20: 22
плоды́ же нечести́выхъ погиба́ютъ. 7 Оу҆стнѣ̀ мꙋ́дрыхъ свѧзꙋ́ютсѧ чꙋ́вствомъ, сердца́ же безꙋ́мныхъ не твє́рда. 8
15: 8
При́тч. 21: 27
Сїрах. 34: 19
И҆са́їа. 1: 11
І҆ерем. 6: 20
А҆мѡ́с. 5: 21
Жє́ртвы нечести́выхъ ме́рзость гдⷭ҇еви, ѡ҆бѣ́ты же правоходѧ́щихъ прїѧ́тни є҆мꙋ̀. 9
15: 9
Ѱал. 5: 7
Ме́рзость гдⷭ҇еви пꙋтїѐ нечести́выхъ: гонѧ́щыѧ же пра́вдꙋ лю́битъ. 10 Наказа́нїе неѕло́бивагѡ познава́етсѧ ѿ мимоходѧ́щихъ: ненави́дѧщїи же ѡ҆бличє́нїѧ скончава́ютсѧ сра́мнѡ. 11
15: 11
І҆́ѡв. 26: 6
А҆́дъ и҆ па́гꙋба ꙗ҆́вна пред̾ гдⷭ҇емъ,
15: 11
Ѱал. 7: 10
ка́кѡ не и҆ сердца̀ человѣ́кѡвъ; 12 Не возлю́битъ ненака́занный ѡ҆блича́ющихъ є҆го̀, съ мꙋ́дрыми же не побесѣ́дꙋетъ. 13
15: 13
При́тч. 17: 22
Сїрах. 38: 18
Се́рдцꙋ веселѧ́щꙋсѧ, лицѐ цвѣте́тъ: въ печа́лехъ же сꙋ́щꙋ, сѣ́тꙋетъ. 14 Се́рдце пра́вое и҆́щетъ чꙋ́вства: оу҆ста́ же ненака́занныхъ оу҆разꙋмѣ́ютъ ѕла̑ѧ. 15
15: 15
Е҆кклес. 3: 12
На всѧ́ко вре́мѧ ѻ҆́чи ѕлы́хъ прїе́млютъ ѕла̑ѧ: до́брїи же безмо́лвствꙋютъ прⷭ҇нѡ. 16
15: 16
Ѱал. 36: 16
Лꙋ́чше части́ца ма́лаѧ со стра́хомъ гдⷭ҇нимъ, не́жели сокрѡ́вища вє́лїѧ без̾ боѧ́зни. 17
15: 17
При́тч. 17: 1
Лꙋ́чше оу҆чрежде́нїе ѿ ѕе́лїй съ любо́вїю и҆ благода́тїю, не́жели представле́нїе телцє́въ со враждо́ю. 18 Мꙋ́жъ ꙗ҆́рый оу҆строѧ́етъ бра̑ни, долготерпѣли́вый же и҆ бꙋ́дꙋщꙋю оу҆кроща́етъ.
15: 18
При́тч. 26: 21
Терпѣли́вый мꙋ́жъ оу҆гаси́тъ сꙋды̀, нечести́вый же воздвиза́етъ па́че. 19
15: 19
1 І҆ѡа́н. 2: 10
Пꙋтїѐ пра́здныхъ по́стлани те́рнїемъ, мꙋ́жественныхъ же оу҆гла́ждени. 20
15: 20
При́тч. 10: 1
17: 25
19: 13,26
Сы́нъ премꙋ́дръ весели́тъ ѻ҆тца̀, сы́нъ же безꙋ́менъ раздража́етъ ма́терь свою̀. 21 Несмы́сленнагѡ стєзѝ скꙋ̑дны оу҆ма̀: мꙋ́жъ же разꙋ́менъ и҆справлѧ́ѧ хо́дитъ. 22
15: 22
При́тч. 20: 18
Ѿлага́ютъ помышлє́нїѧ не чтꙋ́щїи со́нмищъ:
15: 22
При́тч. 11: 14
въ сердца́хъ же совѣ́тныхъ пребыва́етъ совѣ́тъ. 23 Не послꙋ́шаетъ ѕлы́й є҆гѡ̀, нижѐ рече́тъ поле́зно что̀ и҆ добро̀ ѻ҆́бщемꙋ. 24 Пꙋтїѐ живота̀ помышлє́нїѧ разꙋ́мнагѡ, да оу҆клони́всѧ ѿ а҆́да спасе́тсѧ. 25
15: 25
Е҆сѳи́р. 7: 9
При́тч. 2: 22
12: 7
До́мы досади́телей разорѧ́етъ гдⷭ҇ь, оу҆тверди́ же предѣ́лъ вдови́цы. 26 Ме́рзость гдⷭ҇еви по́мыслъ непра́ведный, чи́стыхъ же глаго́лы чє́стны. 27
15: 27
1 Тїмоѳ. 6: 9
Гꙋби́тъ себѐ мздои́мецъ,
15: 27
И҆схо́д. 23: 8
ненави́дѧй же дарѡ́въ прїѧ́тїѧ спасе́тсѧ: ми́лостынѧми и҆ вѣ́рами ѡ҆чища́ютсѧ грѣсѝ, стра́хомъ же гдⷭ҇нимъ оу҆клонѧ́етсѧ всѧ́къ ѿ ѕла̀. 28 Сердца̀ првⷣныхъ поꙋча́ютсѧ вѣ́рѣ, оу҆ста́ же нечести́выхъ ѿвѣща́ютъ ѕла̑ѧ: прїѧ́тни пред̾ гдⷭ҇емъ пꙋтїѐ мꙋже́й првⷣныхъ, и҆́миже и҆ вразѝ дрꙋ́зїе быва́ютъ. 29
15: 29
Ѱал. 10: 5
И҆са́їа. 1: 15
І҆а́к. 5: 16
Дале́че ѿстои́тъ бг҃ъ ѿ нечести́выхъ, моли́твы же првⷣныхъ послꙋ́шаетъ: лꙋ́чше ма́лое прїѧ́тїе со пра́вдою, не́жели мнѡ́га жи̑та съ непра́вдою: се́рдце мꙋ́жа да мы́слитъ првⷣнаѧ, да ѿ бг҃а и҆спра́вѧтсѧ стѡпы̀ є҆гѡ̀. 30 Ви́дѧщее ѻ҆́ко дѡ́браѧ весели́тъ се́рдце, сла́ва же блага́ѧ оу҆тꙋчнѧ́етъ кѡ́сти. 31 Слꙋ́шаѧй ѡ҆бличе́нїй живота̀ посредѣ̀ премꙋ́дрыхъ водвори́тсѧ. 32 И҆́же ѿмета́етъ наказа́нїе, ненави́дитъ себѐ: соблюда́ѧй же ѡ҆бличє́нїѧ лю́битъ свою̀ дꙋ́шꙋ. 33 Стра́хъ гдⷭ҇ень наказа́нїе и҆ премꙋ́дрость, и҆ нача́ло сла́вы ѿвѣща́етъ є҆́й (,[*]пред̾и́детъ же смирє́ннымъ сла́ва).

16

ГЛАВА̀ ѕ҃і.

161 Человѣ́кꙋ

16: 1
І҆ерем. 10: 23
предложе́нїе се́рдца: и҆ ѿ гдⷭ҇а ѿвѣ́тъ ѧ҆зы́ка. 2 Всѧ̑ дѣла̀ смире́ннагѡ ꙗ҆влє́нна пред̾ бг҃омъ, и҆ оу҆крѣплѧ́ѧй дꙋ́хи гдⷭ҇ь. 3
16: 3
Ѱал. 36: 5
1 Петр. 5: 7
Прибли́жи ко гдⷭ҇ꙋ дѣла̀ твоѧ̑, и҆ оу҆твердѧ́тсѧ помышлє́нїѧ твоѧ̑. 4
16: 4
Ри́млѧн. 11: 36
Всѧ̑ содѣ́ла гдⷭ҇ь себє̀ ра́ди:
16: 4
І҆́ѡв. 21: 30
При́тч. 8: 13
нечести́вїи же въ де́нь ѕо́лъ поги́бнꙋтъ. 5 Нечи́стъ пред̾ бг҃омъ всѧ́къ высокосе́рдый: въ рꙋ́кꙋ же рꙋ́цѣ влага́ѧй непра́веднѡ не ѡ҆безвини́тсѧ. 6
16: 6
Неем. 5: 13
Нача́ло пꙋтѝ бла́га, є҆́же твори́ти првⷣнаѧ, прїѧ̑тна же пред̾ бг҃омъ па́че, не́жели жре́ти жє́ртвы. 7
16: 7
Сїрах. 6: 17
1 Петр. 3: 13
И҆ща́й гдⷭ҇а ѡ҆брѧ́щетъ ра́зꙋмъ со пра́вдою: 8 пра́вѣ же и҆́щꙋщїи є҆го̀ ѡ҆брѧ́щꙋтъ ми́ръ. 9 Всѧ̑ дѣла̀ гдⷭ҇нѧ со пра́вдою: храни́тсѧ же нечести́вый на де́нь ѕо́лъ. 10
16: 10
3 Ца́рств. 3: 27
Прⷪ҇ро́чество во оу҆стнѣ́хъ царе́выхъ, въ сꙋди́щи же не погрѣша́тъ оу҆ста̀ є҆гѡ̀. 11
16: 11
При́тч. 11: 1
20: 10,23
Превѣ́са мѣ́рила пра́вда оу҆ гдⷭ҇а: дѣла́ же є҆гѡ̀ мѣ́рила првⷣнаѧ. 12 Ме́рзость царе́ви творѧ́й ѕла̑ѧ:
16: 12
При́тч. 20: 28
25: 5
со пра́вдою бо оу҆готовлѧ́етсѧ престо́лъ нача́лства. 13
16: 13
При́тч. 12: 8
Прїѧ̑тны царю̀ оу҆стнѣ̀ првⷣны, словеса́ же пра̑ваѧ лю́битъ гдⷭ҇ь. 14
16: 14
Е҆сѳи́р. 7: 7
При́тч. 20: 2
Ꙗ҆́рость царе́ва вѣ́стникъ сме́рти: мꙋ́жъ же премꙋ́дръ оу҆толи́тъ є҆го̀. 15 Во свѣ́тѣ жи́зни сы́нъ царе́въ: прїѧ́тнїи же є҆мꙋ̀ ꙗ҆́кѡ ѡ҆́блакъ по́зденъ. 16
16: 16
І҆́ѡв. 28: 15
Оу҆гнѣждє́нїѧ премꙋ́дрости и҆збра́ннѣе зла́та: вселє́нїѧ же ра́зꙋма дража́йши сребра̀. 17 Пꙋтїѐ жи́зни оу҆кланѧ́ютсѧ ѿ ѕлы́хъ: долгота́ же житїѧ̀ пꙋтїѐ првⷣни. Прїе́млѧй наказа́нїе во бл҃ги́хъ бꙋ́детъ, хранѧ́й же ѡ҆бличє́нїѧ оу҆мꙋдри́тсѧ. И҆́же храни́тъ своѧ̑ пꙋти̑, соблюда́етъ свою̀ дꙋ́шꙋ: любѧ́й же живо́тъ сво́й щади́тъ своѧ̑ оу҆ста̀. 18
16: 18
Е҆сѳи́р. 3: 1
При́тч. 18: 12
Дан. 4: 27
Пре́жде сокрꙋше́нїѧ предварѧ́етъ досажде́нїе, пре́жде же паде́нїѧ ѕлопомышле́нїе. 19 Лꙋ́чше кроткодꙋ́шенъ со смире́нїемъ, не́жели и҆́же раздѣлѧ́етъ коры̑сти съ досади́тельми. 20 Разꙋ́мный въ ве́щехъ ѡ҆брѣта́тель бл҃ги́хъ,
16: 20
Ѱал. 33: 9
И҆са́їа. 30: 18
І҆ерем. 17: 7
надѣ́ѧйсѧ же на гдⷭ҇а бл҃же́нъ. 21 Премꙋ̑дрыѧ и҆ разꙋ̑мныѧ ѕлы́ми нари́чꙋтъ, сла́дцїи же въ словесѝ мно́жае оу҆слы́шани бꙋ́дꙋтъ. 22 И҆сто́чникъ живо́тенъ ра́зꙋмъ стѧжа́вшымъ, наказа́нїе же безꙋ́мныхъ ѕло̀. 23 Се́рдце премꙋ́драгѡ оу҆разꙋмѣ́етъ ꙗ҆̀же ѿ свои́хъ є҆мꙋ̀ оу҆́стъ, во оу҆стна́хъ же но́ситъ ра́зꙋмъ. 24 Со́тове медо́внїи словеса̀ дѡ́браѧ, сла́дость же и҆́хъ и҆сцѣле́нїе дꙋшѝ. 25
16: 25
При́тч. 14: 12
Сꙋ́ть пꙋтїѐ мнѧ́щїисѧ пра́ви бы́ти мꙋ́жꙋ, ѻ҆ба́че послѣ́днѧѧ и҆́хъ зрѧ́тъ во дно̀ а҆́дово. 26 Мꙋ́жъ въ трꙋдѣ́хъ трꙋжда́етсѧ себѣ̀ и҆ и҆знꙋжда́етъ поги́бель свою̀: стропти́вый во свои́хъ оу҆ста́хъ но́ситъ поги́бель. 27
16: 27
Ѱал. 7: 16
Мꙋ́жъ безꙋ́менъ копа́етъ себѣ̀ ѕла̑ѧ
16: 27
І҆а́к. 3: 6
и҆ во оу҆стна́хъ свои́хъ сокро́вищствꙋетъ ѻ҆́гнь. 28
16: 28
При́тч. 15: 18
Мꙋ́жъ стропти́вый разсыла́етъ ѕла̑ѧ, и҆ свѣти́лникъ льстѝ вжига́етъ ѕлы̑мъ, и҆ разлꙋча́етъ дрꙋ́ги. 29 Мꙋ́жъ законопрестꙋ́пенъ прельща́етъ дрꙋ́ги и҆ ѿво́дитъ и҆̀хъ въ пꙋти̑ не бла̑ги. 30
16: 30
При́тч. 6: 13
10: 10
Оу҆твержда́ѧй ѻ҆́чи своѝ мы́слитъ развращє́ннаѧ, грызы́й же оу҆стнѣ̀ своѝ ѡ҆предѣлѧ́етъ всѧ̑ ѕла̑ѧ: се́й пе́щь є҆́сть ѕло́бы. 31
16: 31
При́тч. 20: 29
Ті́т. 2: 2
Вѣне́цъ хвалы̀ ста́рость, на пꙋте́хъ же пра́вды ѡ҆брѣта́етсѧ. 32
16: 32
При́тч. 19: 11
Лꙋ́чше мꙋ́жъ долготерпѣли́въ па́че крѣ́пкагѡ, ([*]и҆ мꙋ́жъ ра́зꙋмъ и҆мѣ́ѧй па́че земледѣ́лца вели́кагѡ:) оу҆держава́ѧй же гнѣ́въ па́че взе́млющагѡ гра́дъ. 33
16: 33
І҆ис. Наѵ. 7: 14
Въ нѣ́дра вхо́дѧтъ всѧ̑ непра́вєднымъ: ѿ гдⷭ҇а же всѧ̑ првⷣнаѧ.