Елизаветинская Библия 1751 (CSELZAN)
36

ГЛАВА̀ л҃ѕ.

361 Приложи́въ же є҆щѐ є҆лїꙋ́съ, речѐ: 2 пожди́ ми ма́лѡ є҆щѐ, да тѧ̀ наꙋчꙋ̀: є҆ще́ бо оу҆ менє̀ є҆́сть сло́во. 3 Прїи́мъ хи́трость мою̀ ѿдале́ча,

36: 3
Ѱал. 50: 6
дѣ́лы же мои́ми пра́вєднаѧ рекꙋ̀ вои́стиннꙋ: 4
36: 4
2 Корі́нѳ. 2: 17
и҆ не непра́вєдны глаго́лы без̾ пра́вды оу҆разꙋмѣ́еши. 5 Ви́ждь же, ꙗ҆́кѡ гдⷭ҇ь не ѿри́нетъ неѕло́бивагѡ: 6 си́ленъ крѣ́постїю сердца̀ нечести́выхъ не ѡ҆живи́тъ и҆ сꙋ́дъ ни́щымъ да́стъ, 7
36: 7
Ѱал. 32: 18
не ѿи́метъ ѿ правди́вагѡ ѻ҆че́съ свои́хъ,
36: 7
Ѱал. 112: 7
и҆ со цари̑ на престо́лѣ посади́тъ и҆̀хъ на побѣ́дꙋ, и҆ вознесꙋ́тсѧ. 8
36: 8
Ѱал. 106: 10
Свѧ́заннїи въ рꙋчны́хъ оу҆́захъ ꙗ҆́ти бꙋ́дꙋтъ оу҆́жами нищеты̀, 9 и҆ возвѣсти́тъ и҆̀мъ дѣла̀ и҆́хъ и҆ прегрѣше́нїе и҆́хъ, ꙗ҆́кѡ оу҆крѣпѧ́тсѧ: 10
36: 10
І҆́ѡв. 33: 12
но правди́ваго оу҆слы́шитъ, и҆ речѐ, ꙗ҆́кѡ ѡ҆братѧ́тсѧ ѿ непра́вды. 11
36: 11
2 Паралїпом. 33: 13
А҆́ще оу҆слы́шатъ и҆ порабо́таютъ, сконча́ютъ дни̑ своѧ̑ во благи́хъ и҆ лѣ́та своѧ̑ въ благолѣ́потѣ: 12
36: 12
Лꙋк. 19: 42
нечести́выхъ же не спасе́тъ, занѐ не хотѣ́ша позна́ти гдⷭ҇а и҆ зане́же оу҆чи́ми не послꙋшли́ви бѣ́ша. 13
36: 13
Матѳ. 23: 27
И҆ лицемѣ́ри се́рдцемъ возмꙋтѧ́тъ ꙗ҆́рость: не возопїю́тъ, ꙗ҆́кѡ свѧза̀ и҆̀хъ: 14 да оу҆́мретъ оу҆̀бо въ ю҆́ности дꙋша̀ и҆́хъ, житїе́ же и҆́хъ оу҆ѧзвлѧ́емо а҆́гг҃лы, 15 зане́же ѡ҆скорби́ша недꙋ́жна и҆ не́мощна,
36: 15
Ѱал. 34: 10
И҆са́їа. 66: 2
сꙋ́дъ же кро́ткихъ и҆зложи́тъ. 16
36: 16
2 Паралїпом. 18: 31
Ѱал. 17: 20
Е҆ще́ же и҆сто́ргнꙋ тѧ̀ ѿ оу҆́стъ вра́жїихъ: бе́здна, проли́тїе под̾ не́ю, и҆ сни́де трапе́за твоѧ̀ и҆спо́лнена тꙋ́ка. 17 Не ѡ҆скꙋдѣ́етъ же ѿ пра́ведныхъ сꙋ́дъ: 18 ꙗ҆́рость же на нечести̑выѧ бꙋ́детъ, нече́стїѧ
36: 18
1 Ца́рств. 12: 3
При́тч. 11: 4
ра́ди дарѡ́въ и҆́хъ, и҆̀хже прїима́хꙋ на непра́вдѣ. 19 Да не оу҆клони́тъ тѧ̀ во́лею оу҆́мъ ѿ мольбы̀ въ бѣдѣ̀ сꙋ́щихъ немощны́хъ и҆ всѣ́хъ содержа́щихъ крѣ́пость. 20 Не привлецы̀ но́щи, є҆́же взы́ти лю́демъ вмѣ́стѡ и҆́хъ: 21
36: 21
Е҆вр. 6: 11
но сохрани́сѧ, да не содѣ́еши ѕла̀: си́хъ бо ра́ди и҆з̾ѧ́тъ є҆сѝ ѿ нищеты̀. 22
36: 22
1 Ца́рств. 3: 18
Сѐ, крѣ́пкїй оу҆держи́тъ крѣ́постїю свое́ю: кто́ бо є҆́сть, ꙗ҆́коже то́й, си́ленъ; 23 и҆ кто̀ є҆́сть и҆спытꙋ́ѧй дѣ́лъ є҆гѡ̀; и҆лѝ кто̀ рекі́й: содѣ́ѧ непра́вдꙋ; 24 Помѧнѝ, ꙗ҆́кѡ вє́лїѧ дѣла̀ є҆гѡ̀ сꙋ́ть, и҆́миже владѣ́ша мꙋ́жїе. 25 Всѧ́къ человѣ́къ ви́дитъ въ себѣ̀, є҆ли́цы оу҆ѧзвлѧ́еми сꙋ́ть человѣ́цы. 26
36: 26
1 Тїмоѳ. 6: 16
Сѐ, крѣ́пкїй вели́кїй, и҆ не оу҆вѣ́мы:
36: 26
Ѱал. 101: 28
Дан. 6: 26
число̀ лѣ́тъ є҆гѡ̀ безконе́чное: 27 и҆зочтє́нны же є҆мꙋ̀ сꙋ́ть ка̑пли дождє́вныѧ, и҆ и҆злїю́тсѧ дожде́мъ во ѡ҆́блакъ: 28 потекꙋ́тъ ѡ҆бетша̑нїѧ, ѡ҆сѣни́ша же ѡ҆́блацы над̾ премно́гими людьмѝ: вре́мѧ поста́ви скотꙋ̀, вѣ́дѧтъ же ло́жа чи́нъ. Ѡ҆ всѣ́хъ си́хъ не диви́тлитисѧ оу҆́мъ, и҆ не и҆змѣнѧ́етлисѧ тѝ се́рдце ѿ тѣ́ла; 29
36: 29
Ѱал. 103: 2
При́тч. 8: 28
И҆ а҆́ще оу҆разꙋмѣ́етъ просте́ртїе ѡ҆́блака, ра́венство ски́нїи є҆гѡ̀: 30 сѐ, простира́етъ на ню̀ свѣ́тъ и҆ корє́нїѧ морска̑ѧ покры̀: 31 тѣ́ми бо сꙋ́дитъ лю́демъ, да́стъ пи́щꙋ могꙋ́щемꙋ. 32 На рꙋкꙋ̀ покры̀ свѣ́тъ и҆ заповѣ́да ѡ҆ не́мъ срѣта́ющемꙋ: 33 возвѣсти́тъ ѡ҆ не́мъ дрꙋ́гꙋ своемꙋ̀ гдⷭ҇ь, стѧжа́нїе, и҆ ѡ҆ непра́вдѣ.

37

ГЛАВА̀ л҃з.

371 И҆ ѿ си́хъ возмѧте́сѧ се́рдце моѐ и҆ ѿто́ржесѧ ѿ мѣ́ста своегѡ̀. 2 Послꙋ́шай слꙋ́ха во гнѣ́вѣ ꙗ҆́рости гдⷭ҇ни, и҆ поꙋче́нїе и҆зо оу҆́стъ є҆гѡ̀ и҆зы́детъ. 3

37: 3
Ѱал. 17: 17
Под̾ всѣ́мъ не́бомъ нача́лство є҆гѡ̀, и҆ свѣ́тъ є҆гѡ̀ на крилꙋ̑ землѝ. 4 Вслѣ́дъ є҆гѡ̀ возопїе́тъ гла́сомъ, возгреми́тъ гла́сомъ вели́чїѧ своегѡ̀, и҆ не и҆змѣни́тъ и҆́хъ, ꙗ҆́кѡ оу҆слы́шитъ гла́съ є҆гѡ̀. 5
37: 5
Ѱал. 28: 3
76: 19
Возгреми́тъ крѣ́пкїй гла́сомъ свои́мъ ди̑внаѧ:
37: 5
І҆́ѡв. 5: 9
сотвори́ бо вє́лїѧ, и҆́хже не вѣ́дахомъ. 6
37: 6
Ѱал. 32: 9
147: 5
Повелѣва́ѧй снѣ́гꙋ: бꙋ́ди на землѝ, и҆ бꙋ́рѧ дождѧ̀, и҆ бꙋ́рѧ дождє́въ могꙋ́тства є҆гѡ̀. 7 Въ рꙋцѣ̀ всѧ́кагѡ человѣ́ка зна́менаетъ, да позна́етъ всѧ́къ человѣ́къ свою̀ не́мощь. 8
37: 8
Ѱал. 103: 22
Внидо́ша же ѕвѣ́рїе под̾ кро́въ и҆ оу҆молко́ша на ло́жи. 9 И҆з̾ храни́лищъ внꙋ́треннихъ нахо́дѧтъ бѡлѣ́зни, и҆ ѿ внѣ́шнихъ стра́нъ стꙋ́день. 10 И҆ ѿ дыха́нїѧ крѣ́пка да́стъ ле́дъ: оу҆правлѧ́етъ же во́дꙋ, ꙗ҆́коже хо́щетъ, 11 и҆ и҆збра́нное оу҆строѧ́етъ ѡ҆́блакъ: разжене́тъ ѡ҆́блакъ свѣ́тъ є҆гѡ̀, 12 и҆ са́мъ ѡ҆крє́стнаѧ преврати́тъ, ꙗ҆́коже хо́щетъ, въ дѣла̀ и҆́хъ: всѧ̑, є҆ли̑ка заповѣ́сть и҆̀мъ, сїѧ̑ чиноположє́на сꙋ́ть ѿ негѡ̀ на землѝ, 13 а҆́ще въ наказа́нїе, а҆́ще на зе́млю свою̀, а҆́ще на ми́лость ѡ҆брѧ́щетъ и҆̀. 14 Внꙋшѝ сїѧ̑, і҆́ѡве: ста́ни оу҆ча́йсѧ
37: 14
Ѱал. 110: 2
си́лѣ гдⷭ҇ни. 15 Вѣ́мы, ꙗ҆́кѡ гдⷭ҇ь положѝ дѣла̀ своѧ̑, свѣ́тъ сотвори́въ и҆з̾ тмы̀. 16 Вѣ́сть же разли́чїе ѡ҆блакѡ́въ и҆ вє́лїѧ падє́нїѧ ѕлы́хъ. 17 Твоѧ́ же ѻ҆де́жда тепла̀, почива́етъ же на землѝ ѿ ю҆́га. 18
37: 18
И҆са́їа. 44: 24
Оу҆тверждє́нїѧ съ ни́мъ въ дре́вности, крѣпка̑ ꙗ҆́коже видѣ́нїе сли́тїѧ. 19 Чесѡ̀ ра́ди, наꙋчи́ мѧ, что̀ рече́мъ є҆мꙋ̀; и҆ преста́немъ мнѡ́га глаго́люще. 20 Е҆да̀ кни́га, и҆лѝ книго́чїа мѝ предстои́тъ; да стоѧ́щь сотворю̀ человѣ́кꙋ молча́ти. 21 Не всѣ́мъ же ви́димь свѣ́тъ: свѣ́тлый є҆́сть въ дре́вностехъ, ꙗ҆́коже є҆́же ѿ негѡ̀ на ѡ҆́блацѣхъ. 22 Ѿ сѣ́вера ѡ҆́блацы златоза́рни: въ си́хъ ве́лїѧ сла́ва и҆ че́сть вседержи́телева. 23
37: 23
І҆́ѡв. 9: 4
12: 13,16
Ѱал. 144: 3
И҆ не ѡ҆брѣта́емъ и҆но́го подо́бна крѣ́пости є҆гѡ̀: и҆́же сꙋ́дитъ првⷣнѡ, мни́ши ли, ꙗ҆́кѡ не слы́шитъ то́й; 24 Тѣ́мже оу҆боѧ́тсѧ є҆гѡ̀ человѣ́цы: оу҆боѧ́тсѧ же є҆гѡ̀ и҆ премꙋ́дрїи се́рдцемъ.

38

ГЛАВА̀ л҃и.

381 Преста́вшꙋ же є҆лїꙋ́сꙋ ѿ бесѣ́ды,

38: 1
И҆схо́д. 19: 18
3 Ца́рств. 19: 11
І҆езек. 1: 4
речѐ гдⷭ҇ьі҆́ѡвꙋ сквозѣ̀ бꙋ́рю и҆ ѡ҆́блаки: 2 кто̀ се́й скрыва́ѧй ѿ менє̀ совѣ́тъ, содержа́й же глаго́лы въ се́рдцы, мене́ же ли мни́тсѧ оу҆таи́ти; 3
38: 3
І҆́ѡв. 40: 2
Препоѧ́ши ꙗ҆́кѡ мꙋ́жъ чрє́сла твоѧ̑: вопрошꙋ́ же тѧ̀, ты́ же мѝ ѿвѣща́й. 4 Гдѣ̀ бы́лъ є҆сѝ, є҆гда̀
38: 4
Быт. 1: 1
ѡ҆снова́хъ зе́млю; возвѣсти́ ми, а҆́ще вѣ́си ра́зꙋмъ. 5
38: 5
При́тч. 30: 4
Кто̀ положѝ мѣ́ры є҆ѧ̀, а҆́ще вѣ́си; и҆лѝ кто̀ наведы́й ве́рвь на ню̀; 6
38: 6
І҆́ѡв. 26: 7
На че́мже столпѝ є҆ѧ̀ оу҆твержде́ни сꙋ́ть; кто́же є҆́сть положи́вый ка́мень краеꙋго́лный на не́й; 7 Е҆гда̀ (сотворє́ны) бы́ша ѕвѣ́зды,
38: 7
Дан. 7: 10
восхвали́ша мѧ̀ гла́сомъ ве́лїимъ всѝ а҆́гг҃ли моѝ. 8
38: 8
І҆́ѡв. 26: 10
Загради́хъ же мо́ре враты̀, є҆гда̀ и҆злива́шесѧ и҆з̾ чре́ва ма́тере своеѧ̀ и҆сходѧ́щее: 9 положи́хъ же є҆мꙋ̀ ѡ҆́блакъ во ѡ҆дѣѧ́нїе, мгло́ю же пови́хъ є҆̀: 10 и҆
38: 10
При́тч. 8: 29
Ѱал. 103: 9
положи́хъ є҆мꙋ̀ предѣ́лы, ѡ҆бложи́въ затво́ры и҆ врата̀: 11 рѣ́хъ же є҆мꙋ̀: до сегѡ̀ до́йдеши и҆ не пре́йдеши, но въ тебѣ̀ сокрꙋша́тсѧ во́лны твоѧ̑. 12 И҆лѝ при тебѣ̀ соста́вихъ свѣ́тъ оу҆́треннїй, денни́ца же вѣ́сть чи́нъ сво́й, 13 ꙗ҆́тисѧ кри́лъ землѝ, ѿтрѧстѝ нечести̑выѧ ѿ неѧ̀; 14 И҆лѝ ты̀, бре́нїе взе́мъ, ѿ землѝ созда́лъ є҆сѝ живо́тно, и҆ глаго́ливаго сего̀ посади́лъ є҆сѝ на землѝ; 15 Ѿѧ́лъ же ли є҆сѝ
38: 15
І҆́ѡв. 18: 5
ѿ нечести́выхъ свѣ́тъ,
38: 15
І҆езек. 30: 22
мы́шцꙋ же го́рдыхъ сокрꙋши́лъ ли є҆сѝ; 16 Прише́лъ же ли є҆сѝ
38: 16
Ѱал. 76: 20
на и҆сто́чники мо́рѧ, во слѣда́хъ же бе́здны ходи́лъ ли є҆сѝ; 17
38: 17
І҆́ѡв. 10: 21
И҆са́їа. 14: 9
Ѿверза́ютсѧ же ли тебѣ̀ стра́хомъ врата̀ смє́ртнаѧ, вра́тницы же а҆́дѡвы ви́дѣвше тѧ̀ оу҆боѧ́шасѧ ли; 18 Навы́клъ же ли є҆сѝ широты̀ поднебе́сныѧ; Повѣ́ждь оу҆̀бо мѝ, коли́ка є҆́сть; 19 Въ ко́ей же землѝ вселѧ́етсѧ свѣ́тъ, тмѣ́ же ко́е є҆́сть мѣ́сто; 20 А҆́ще оу҆̀бо введе́ши мѧ̀ въ предѣ́лы и҆́хъ, а҆́ще же ли и҆ вѣ́си стєзѝ и҆́хъ; 21 Вѣ́мъ оу҆̀бо, ꙗ҆́кѡ тогда̀ рожде́нъ є҆сѝ,
38: 21
Ѱал. 38: 5
число́ же лѣ́тъ твои́хъ мно́го. 22 Прише́лъ же ли є҆сѝ въ сокрѡ́вища снѣ́жнаѧ, и҆ сокрѡ́вища гра̑днаѧ ви́дѣлъ ли є҆сѝ; 23
38: 23
И҆схо́д. 9: 14,15
І҆ис. Наѵ. 10: 11
подлежа́тъ же ли тебѣ̀ въ ча́съ врагѡ́въ, въ де́нь бра́ней и҆ ра́ти; 24 Ѿкꙋ́дꙋ же и҆схо́дитъ сла́на, и҆лѝ разсыпа́етсѧ ю҆́гъ на поднебе́снꙋю; 25
38: 25
Ѱал. 134: 7
І҆ерем. 10: 13
Кто́ же оу҆гото́ва дождю̀ ве́лїю пролїѧ́нїе, и҆ пꙋ́ть мо́лнїи и҆ гро́ма, 26 ѡ҆дожди́ти на зе́млю, на не́йже нѣ́сть мꙋ́жа, пꙋсты́ню, и҆дѣ́же человѣ́ка нѣ́сть въ не́й, 27
38: 27
Ѱал. 106: 35
насы́тити непроходи́мꙋ и҆ ненаселе́нꙋ, и҆ прозѧ́бнꙋти и҆схо́дъ ѕла́ка; 28
38: 28
І҆́ѡв. 5: 10
36: 27
І҆ерем. 14: 22
Кто́ є҆сть дождю̀ ѻ҆те́цъ; кто́ же є҆́сть роди́вый ка̑пли рѡ́сныѧ; 29 И҆з̾ чїегѡ̀ чре́ва и҆схо́дитъ ле́дъ; Сла́нꙋ же на небесѝ кто̀ роди́лъ, 30 ꙗ҆́же нисхо́дитъ ꙗ҆́кѡ вода̀ текꙋ́щаѧ; Лицѐ нечести́ва кто̀ оу҆страшѝ; 31 Разꙋмѣ́лъ же ли є҆сѝ соꙋ́зъ
38: 31
І҆́ѡв. 9: 9
И҆са́їа. 13: 10
плїа́дъ, и҆ ѡ҆гражде́нїе ѡ҆рїѡ́ново ѿве́рзлъ ли є҆сѝ; 32 И҆лѝ ѿве́рзеши зна́мєнїѧ небє́снаѧ во вре́мѧ своѐ; и҆ вече́рнюю ѕвѣздꙋ̀ за власы̀ є҆ѧ̀ привлече́ши ли; 33 Вѣ́си же ли премѣнє́нїѧ небє́снаѧ, и҆лѝ
38: 33
І҆ерем. 31: 35
быва̑ющаѧ вкꙋ́пѣ под̾ небесе́мъ; 34 Призове́ши же ли ѡ҆́блакъ гла́сомъ; и҆ тре́петомъ воды̀ вели́кїѧ послꙋ́шаетъ ли тѧ̀; 35 По́слеши же ли мѡ́лнїи, и҆ по́йдꙋтъ; рекꙋ́тъ же ли тѝ: что́ є҆сть; 36 Кто́ же да́лъ є҆́сть жена́мъ тка́нїѧ мꙋ́дрость,
38: 36
І҆́ѡв. 32: 8
и҆лѝ и҆спещре́нїѧ хи́трость; 37
38: 37
І҆́ѡв. 26: 8
Кто́ же и҆зчислѧ́ѧй ѡ҆́блаки премꙋ́дростїю, не́бо же на зе́млю преклони́лъ, 38 разлїѧ́сѧ же ꙗ҆́кѡ землѧ̀ пра́хъ, спаѧ́хъ же є҆̀, а҆́ки ка́менемъ, на четы́ри оу҆́глы; 39
38: 39
Ѱал. 103: 21
Оу҆лови́ши же ли льва́мъ ꙗ҆́дь, и҆ дꙋ́шы ѕмїє́въ насы́тиши ли; 40 оу҆боѧ́шасѧ бо на ло́жахъ свои́хъ и҆ сѣдѧ́тъ въ де́брехъ оу҆ловлѧ́юще. 41
38: 41
Ѱал. 146: 9
Кто́ же вра́нꙋ оу҆гото́ва пи́щꙋ; пти̑чищи бо є҆гѡ̀ ко гдⷭ҇ꙋ воззва́ша, ѡ҆блета́юще бра̑шна и҆́щꙋще.