Елизаветинская Библия 1751 (CSELZAN)
38

ГЛАВА̀ л҃и.

381-31Се́й

38: 1-31
И҆схо́д. 27: 1
2 Паралїпом. 1: 5
сотворѝ ѻ҆лта́рь мѣ́дѧнъ и҆з̾ кади́лницъ мѣ́дѧныхъ, ꙗ҆̀же бы́ша мꙋжє́мъ вскрамоли́вшымсѧ съ коре́овымъ со́нмищемъ: се́й сотворѝ всѧ̑ сосꙋ́ды ѻ҆лтарѧ̀ и҆ кади́лникъ є҆гѡ̀, и҆ стоѧ́ло є҆гѡ̀ и҆ ча́шы, и҆ ви̑лицы є҆гѡ̀ мѣ́дѧны: се́й сотворѝ ѻ҆лтарю̀ ѡ҆́крестъ ѡ҆бложе́нїе дѣ́ломъ мре́жнымъ, сни́зꙋ ѻ҆гни́ща под̾ ни́мъ да́же до среды̀ є҆гѡ̀, и҆ положѝ на не́мъ четы́ри кѡлца̀ ѿ четы́рехъ стра́нъ ѡ҆бложе́нїѧ ѻ҆лтарѧ̀ мѣ́дѧны, широкѝ носи́ламъ, є҆́же носи́ти ѻ҆лта́рь на ни́хъ: се́й сотворѝ є҆ле́й пома́занїѧ ст҃ы́й, и҆ сложе́нїе ѳѷмїа́ма, дѣ́ло чи́стое мѷрова́рца: се́й сотворѝ оу҆мыва́лницꙋ мѣ́дѧнꙋ и҆ стоѧ́ло є҆ѧ̀ мѣ́дѧно и҆з̾ зерца́лъ по́стницъ, ꙗ҆̀же пости́шасѧ оу҆ две́рїй ски́нїи свидѣ́нїѧ, въ ѻ҆́ньже де́нь поста́ви ю҆̀: и҆ сотворѝ оу҆мыва́лницꙋ, да ѡ҆мыва́ютъ и҆з̾ неѧ̀ мѡѷсе́й и҆ а҆арѡ́нъ и҆ сы́нове є҆гѡ̀ рꙋ́цѣ своѝ и҆ но́зѣ, входѧ́щымъ и҆̀мъ въ ски́нїю свидѣ́нїѧ: и҆лѝ є҆гда̀ прихо́дѧтъ ко ѻ҆лтарю̀ слꙋжи́ти, ѡ҆мыва́хꙋсѧ и҆з̾ неѧ̀, ꙗ҆́коже заповѣ́да гдⷭ҇ь мѡѷсе́ю.

39

ГЛАВА̀ л҃ѳ.

391-43Всѐ зла́то, є҆́же содѣ́лано бы́сть въ дѣ́лѣ по всѧ́комꙋ дѣ́ланїю ст҃ы́хъ, бѧ́ше зла́та нача́ткѡвъ два́десѧть де́вѧть тала́нтѡвъ и҆ се́дмь сѡ́тъ три́десѧть сі́клєвъ, по сі́клю свѧто́мꙋ: и҆ сребра̀ оу҆ча́стїе ѿ и҆счи́сленныхъ мꙋже́й со́нма, сто̀ тала́нтѡвъ и҆ ты́сѧща се́дмь сѡ́тъ се́дмьдесѧтъ пѧ́ть сі́клєвъ: дра́хма є҆ди́на съ главы̀ по́лъ сі́клѧ, по сі́клю свѧто́мꙋ: всѧ́къ приходѧ́й къ пресмотре́нїю ѿ два́десѧти лѣ́тъ и҆ вы́шше, на шестьдесѧ́тъ тє́мъ и҆ на трѝ ты́сѧщы пѧ́ть сѡ́тъ и҆ пѧтьдесѧ́тъ. И҆ бы́ша сто̀ тала̑нтъ сребра̀ на слїѧ́нїе ста̀ глави́цъ ски́нїи и҆ на глави̑цы завѣ́сныѧ, сто̀ глави́цъ на сто̀ тала̑нтъ, тала́нтъ на глави́цꙋ: и҆ ты́сѧщꙋ се́дмь сѡ́тъ се́дмьдесѧтъ пѧ́ть сі́клєвъ сотворѝ на пє́тли столпа́мъ, и҆ позлатѝ глави̑цы и҆́хъ, и҆ оу҆красѝ ѧ҆̀. И҆ мѣ́дь оу҆ча́стїѧ, се́дмьдесѧтъ тала̑нтъ и҆ двѣ̀ ты́сѧщы и҆ четы́реста сі́клєвъ. И҆ сотвори́ша и҆з̾ неѧ̀ стѡѧ́ла двє́рнаѧ ски́нїи свидѣ́нїѧ, и҆ стѡѧ́ла двора̀ ѡ҆́крестъ, и҆ стѡѧ́ла две́рїй двора̀, и҆ колкѝ ски́нїи, и҆ колкѝ двора̀ ѡ҆́крестъ, и҆ ѡ҆бложе́нїе мѣ́дѧно ѡ҆́крестъ ѻ҆лтарѧ̀, и҆ всѧ̑ сосꙋ́ды ѻ҆лтарѧ̀, и҆ всѧ̑ ѻ҆рꙋ̑дїѧ ски́нїи свидѣ́нїѧ. И҆ сотвори́ша сы́нове і҆н҃лєвы, ꙗ҆́коже заповѣ́да гдⷭ҇ь мѡѷсе́ю, та́кѡ сотвори́ша. Ѿ и҆збы́вшагѡ же зла́та оу҆ча́стїѧ сотвори́ша сосꙋ́ды, є҆́же слꙋжи́ти въ ни́хъ пред̾ гдⷭ҇емъ: и҆ ѿ ѡ҆ста́вшїѧ синеты̀ и҆ багрѧни́цы, и҆ червлени́цы и҆ вѷссо́на, сотвори́ша ри̑зы слꙋжє́бныѧ а҆арѡ́нꙋ, є҆́же слꙋжи́ти въ ни́хъ во свѧти́лищи. И҆ принесо́ша ри̑зы къ мѡѷсе́ю, и҆ ски́нїю и҆ сосꙋ́ды є҆ѧ̀, и҆ верєѝ є҆ѧ̀ и҆ столпы̀ и҆ стѡѧ́ла є҆ѧ̀, и҆ кївѡ́тъ завѣ́та и҆ нѡси́ла є҆гѡ̀, и҆ ѻ҆лта́рь и҆ всѧ̑ сосꙋ́ды є҆гѡ̀, и҆ є҆ле́й пома́занїѧ и҆ ѳѷмїа́мъ сложе́нїѧ, и҆ свѣти́лникъ чи́стый и҆ свѣти̑ла є҆гѡ̀, свѣти̑ла вжига́нїѧ и҆ є҆ле́й свѣтѣ́нїѧ: и҆ трапе́зꙋ предложе́нїѧ и҆ всѧ̑ сосꙋ́ды є҆ѧ̀, и҆ хлѣ́бы предложє́нныѧ: и҆ ри̑зы свѧты̑ѧ, ꙗ҆̀же сꙋ́ть а҆арѡ̑ни, и҆ ри̑зы сынѡ́въ є҆гѡ̀ на жре́чество: и҆ ѻ҆пѡ́ны двора̀, и҆ столпы̀, и҆ стѡѧ́ла є҆гѡ̀, и҆ завѣ́сꙋ две́рїй ски́нїи и҆ две́рїй двора̀: и҆ всѧ̑ сосꙋ́ды ски́нїи и҆ всѧ̑ ѻ҆рꙋ̑дїѧ є҆ѧ̀: и҆ покро́вцы ко́жы ѡ҆́вни ѡ҆червлє́ны, и҆ покро́вы ко́жы си̑нїѧ, и҆ про́чихъ ѻ҆пѡ́ны: и҆ колкѝ, и҆ всѧ̑ ѻ҆рꙋ̑дїѧ на дѣла̀ ски́нїи свидѣ́нїѧ: є҆ли̑ка заповѣ́да гдⷭ҇ь мѡѷсе́ю, та́кѡ сотвори́ша сы́нове і҆н҃лєвы всѐ оу҆строе́нїе. И҆ ви́дѣ мѡѷсе́й всѧ̑ дѣла̀, и҆ бѧ́хꙋ сотворє́на та̑, ꙗ҆́коже заповѣ́да гдⷭ҇ь мѡѷсе́ю, та́кѡ сотвори́ша ѧ҆̀, и҆ благословѝ и҆̀хъ мѡѷсе́й.

40

ГЛАВА̀ м҃.

401 И҆ речѐ гдⷭ҇ь къ мѡѷсе́ю, гл҃ѧ: 2

40: 2
2 Паралїпом. 1: 3
въ де́нь пе́рвый мцⷭ҇а пе́рвагѡ, въ новомⷭ҇чїе поста́виши ски́нїю свидѣ́нїѧ: 3
40: 3
И҆схо́д. 26: 33
и҆ да положи́ши кївѡ́тъ свидѣ́нїѧ, и҆ покры́еши кївѡ́тъ завѣ́сою: 4 и҆ внесе́ши трапе́зꙋ, и҆ предложи́ши предложе́нїе є҆ѧ̀: и҆ внесе́ши свѣти́лникъ, и҆ поста́виши свѣти̑ла є҆гѡ̀: 5
40: 5
И҆схо́д. 30: 1
и҆ положи́ши ѻ҆лта́рь златы́й, въ кажде́нїе пред̾ кївѡ́томъ свидѣ́нїѧ, и҆ возложи́ши покро́въ завѣ́сы над̾ две́рїю ски́нїи свидѣ́нїѧ: 6 и҆ ѻ҆лта́рь приноше́нїй поста́виши оу҆ две́рїй ски́нїи свидѣ́нїѧ, 7 и҆ поста́виши оу҆мыва́лницꙋ междꙋ̀ ски́нїею свидѣ́нїѧ и҆ междꙋ̀ ѻ҆лтаре́мъ, и҆ влїе́ши въ ню̀ во́дꙋ: 8 и҆ поста́виши дво́ръ ѡ҆́крестъ и҆ да́си завѣ́сꙋ две́рїй двора̀: 9
40: 9
И҆схо́д. 30: 26
и҆ во́змеши є҆ле́й пома́занїѧ и҆ пома́жеши ски́нїю и҆ всѧ̑ ꙗ҆̀же въ не́й, и҆ ѡ҆свѧти́ши ю҆̀ и҆ всѧ̑ сосꙋ́ды є҆ѧ̀, и҆ бꙋ́дꙋтъ свѧ̑та: 10
40: 10
Чи́сл. 7: 1
и҆ да пома́жеши ѻ҆лта́рь приноше́нїй и҆ всѧ̑ сосꙋ́ды є҆гѡ̀, и҆ ѡ҆свѧти́ши ѻ҆лта́рь, и҆ бꙋ́детъ ѻ҆лта́рь ст҃ы́й ст҃ы́хъ: 11 и҆ пома́жеши оу҆мыва́лницꙋ и҆ стоѧ́ло є҆ѧ̀ и҆ ѡ҆свѧти́ши ю҆̀: 12
40: 12
И҆схо́д. 29: 4
и҆ да приведе́ши а҆арѡ́на и҆ сынѡ́въ є҆гѡ̀ пред̾ двє́ри ски́нїи свидѣ́нїѧ и҆ и҆змы́еши и҆̀хъ водо́ю: 13 и҆ да ѡ҆блече́ши а҆арѡ́на въ ри̑зы ст҃ы̑ѧ и҆ пома́жеши є҆го̀, и҆ ѡ҆свѧти́ши є҆го̀, и҆ да жре́тъ мнѣ̀: 14
40: 14
И҆схо́д. 28: 1
и҆ сы́ны є҆гѡ̀ да приведе́ши и҆ ѡ҆блече́ши ѧ҆̀ въ ри̑зы, 15 и҆ да пома́жеши ѧ҆̀, ꙗ҆́коже пома́залъ є҆сѝ ѻ҆тца̀ и҆́хъ, да жрꙋ́тъ мнѣ̀: и҆ бꙋ́детъ, є҆́же бы́ти и҆̀мъ пома́занїю жре́чества во вѣ́къ, въ ро́ды и҆́хъ. 16 И҆ сотворѝ мѡѷсе́й всѧ̑,
40: 16
И҆схо́д. 7: 10
є҆ли̑ка заповѣ́да є҆мꙋ̀ гдⷭ҇ь, си́це сотворѝ. 17
40: 17
Чи́сл. 7: 1
И҆ бы́сть въ пе́рвый мцⷭ҇ъ во второ́е лѣ́то и҆сходѧ́щымъ и҆̀мъ ѿ є҆гѵ́пта, въ новомⷭ҇чїи ста̀ ски́нїѧ. 18 И҆ поста́ви мѡѷсе́й ски́нїю, и҆ подложѝ стѡѧ́ла є҆ѧ̀, и҆ возложѝ глави̑цы, и҆ вложѝ развѡ́ры, и҆ поста́ви столпы̀, 19 и҆ прострѐ ѻ҆пѡ́ны на ски́нїю, и҆ возложѝ покрыва́ло ски́нїи на ню̀ съ ве́рхꙋ, ꙗ҆́коже заповѣ́да гдⷭ҇ь мѡѷсе́ю: 20
40: 20
Чи́сл. 7: 1
Е҆вр. 9: 4
и҆ взе́мъ свидѣ́нїѧ, вложѝ въ кївѡ́тъ, и҆ подста́ви но́ги под̾ кївѡ́томъ, и҆ возложѝ ѡ҆чисти́лище над̾ кївѡ́томъ: 21 и҆ внесѐ кївѡ́тъ въ ски́нїю, и҆ возложѝ покро́въ завѣ́сы, и҆ закры̀ кївѡ́тъ свидѣ́нїѧ, ꙗ҆́коже заповѣ́да гдⷭ҇ь мѡѷсе́ю: 22
40: 22
И҆схо́д. 26: 35
и҆ поста́ви трапе́зꙋ въ ски́нїи свидѣ́нїѧ, на странꙋ̀ ски́нїи свидѣ́нїѧ, ꙗ҆́же къ сѣ́верꙋ, внѣꙋ́дꙋ завѣ́сы ски́нїи: 23
40: 23
И҆схо́д. 25: 23,30
1 Ца́рств. 21: 6
и҆ возложѝ на ню̀ хлѣ́бы предложе́нїѧ пред̾ гдⷭ҇емъ, ꙗ҆́коже заповѣ́да гдⷭ҇ь мѡѷсе́ю: 24
40: 24
И҆схо́д. 25: 31
и҆ поста́ви свѣти́лникъ въ ски́нїи свидѣ́нїѧ прѧ́мѡ трапе́зы, на странꙋ̀ ски́нїи, ꙗ҆́же къ ю҆́гꙋ: 25 и҆ поста́ви свѣ́щники є҆гѡ̀ пред̾ гдⷭ҇емъ, ꙗ҆́коже заповѣ́да гдⷭ҇ь мѡѷсе́ю: 26 и҆ поста́ви ѻ҆лта́рь златы́й въ ски́нїи свидѣ́нїѧ проти́вꙋ завѣ́сы, 27
40: 27
И҆схо́д. 30: 7
и҆ покадѝ над̾ ни́мъ ѳѷмїа́момъ сложе́нїѧ, ꙗ҆́коже заповѣ́да гдⷭ҇ь мѡѷсе́ю: 28 и҆ положѝ завѣ́сꙋ две́рїй ски́нїи, 29
40: 29
И҆схо́д. 27: 1
и҆ ѻ҆лта́рь приноше́нїй поста́ви оу҆ две́рїй ски́нїи покро́ва свидѣ́нїѧ, и҆ вознесѐ на не́мъ всесожже́нїе и҆ же́ртвꙋ, ꙗ҆́коже заповѣ́да гдⷭ҇ь мѡѷсе́ю: 30
40: 30
И҆схо́д. 30: 18
и҆ сотворѝ оу҆мыва́лницꙋ междꙋ̀ ски́нїею свидѣ́нїѧ и҆ междꙋ̀ же́ртвенникомъ, 31 и҆ влїѧ̀ въ ню̀ во́дꙋ, да оу҆мыва́ютъ ѿ неѧ̀ мѡѷсе́й и҆ а҆арѡ́нъ и҆ сы́нове є҆гѡ̀ рꙋ́ки своѧ̑ и҆ но́ги, входѧ́щымъ и҆̀мъ въ ски́нїю свидѣ́нїѧ: 32
40: 32
И҆схо́д. 29: 4
30: 19
и҆лѝ приходѧ́ще къ же́ртвенникꙋ слꙋжи́ти, оу҆мыва́хꙋсѧ ѿ неѧ̀, ꙗ҆́коже заповѣ́да гдⷭ҇ь мѡѷсе́ю: 33 и҆ поста́ви дво́ръ ѡ҆́крестъ ски́нїи и҆ ѻ҆лтарѧ̀ и҆ положѝ завѣ́сꙋ двора̀. И҆ сконча̀ мѡѷсе́й всѧ̑ дѣла̀. 34
40: 34
Чи́сл. 9: 15
3 Ца́рств. 8: 10
И҆ покры̀ ѡ҆́блакъ ски́нїю свидѣ́нїѧ, и҆ сла́вы гдⷭ҇ни и҆спо́лнисѧ ски́нїѧ, 35 и҆ не можа́ше мѡѷсе́й вни́ти въ ски́нїю свидѣ́нїѧ, ꙗ҆́кѡ ѡ҆сѣнѧ́ше над̾ не́ю ѡ҆́блакъ, и҆ сла́вы гдⷭ҇ни и҆спо́лнисѧ ски́нїѧ: 36
40: 36
Чи́сл. 9: 21
14: 14
є҆гда́ же восхожда́ше ѡ҆́блакъ ѿ ски́нїи, воздвиза́хꙋсѧ сы́нове і҆н҃лєвы со и҆мѣ́нїемъ свои́мъ: 37 а҆́ще же не взы́де ѡ҆́блакъ, не воздвиза́хꙋсѧ да́же до днѐ, въ ѻ҆́ньже взы́детъ ѡ҆́блакъ: 38
40: 38
Ѱал. 77: 14
И҆са́їа. 4: 5
1 Корі́нѳ. 10: 1
ѡ҆́блакъ бо гдⷭ҇нь бѧ́ше над̾ ски́нїею въ де́нь, и҆ ѻ҆́гнь бѧ́ше над̾ не́ю въ но́щь пред̾ всѣ́мъ і҆н҃лемъ во всѣ́хъ пꙋтеше́ствїихъ и҆́хъ.