201 Во дне́хъ
И҆са́їа. 38: 1
ѻ҆́нѣхъ разболѣ́сѧ є҆зекі́а (ца́рь) да сме́рти. И҆ вни́де къ немꙋ̀ и҆са́їа прⷪ̑ро́къ сы́нъ а҆мѡ́совъ и҆ речѐ къ немꙋ̀: та́кѡ гл҃етъ гдⷭ҇ь: заповѣ́ждь до́мꙋ твоемꙋ̀, оу҆́мреши бо ты̀ и҆ не бꙋ́деши жи́въ. 2 И҆ ѡ҆братѝ є҆зекі́а лицѐ своѐ ко стѣнѣ̀ и҆ помоли́сѧ ко гдⷭ҇ꙋ, глаго́лѧ: 3 гдⷭ҇и помѧнѝ нн҃ѣ,
ꙗ҆́кѡ и҆́стиною ходи́хъ пред̾ тобо́ю и҆ се́рдцемъ соверше́ннымъ, и҆ оу҆гѡ́днаѧ пред̾ ѻ҆чи́ма твои́ма сотвори́хъ. И҆ пла́касѧ є҆зекі́а пла́чемъ вели́кимъ. 4 И҆ бѧ́ше и҆са́їа є҆щѐ посредѣ̀ двора̀, и҆ бы́сть сло́во гдⷭ҇не къ немꙋ̀, гл҃ѧ: 5 возврати́сѧ и҆ рцы̀ є҆зекі́и вождꙋ̀ люді́й мои́хъ: та́кѡ гл҃етъ гдⷭ҇ь бг҃ъ даві́да ѻ҆тца̀ твоегѡ̀: оу҆слы́шахъ моли́твꙋ твою̀ и҆ ви́дѣхъ сле́зы твоѧ̑: сѐ, а҆́зъ и҆зцѣлю́ тѧ̀, и҆ въ де́нь тре́тїй взы́деши въ до́мъ гдⷭ҇ень: 6
Е҆вр. 11: 34
и҆ приложꙋ̀ къ лѣ́тѡмъ твои̑мъ лѣ́тъ пѧтьна́десѧть, и҆ ѿ рꙋкѝ царѧ̀ а҆ссѷрі́йска и҆зба́влю тѧ̀ и҆ гра́дъ се́й,
и҆ защищꙋ̀ гра́дъ се́й менє̀ ра́ди и҆ даві́да ра́ди раба̀ моегѡ̀. 7 И҆ речѐ и҆са́їа:
да во́змꙋтъ перевѧ́сло смо́квей и҆ да положа́тъ на вре́дъ, и҆ и҆зцѣлѣ́етъ. 8 И҆ речѐ є҆зекі́а ко и҆са́їи:
ко́е зна́менїе, ꙗ҆́кѡ и҆зцѣли́тъ мѧ̀ гдⷭ҇ь и҆ взы́дꙋ въ до́мъ гдⷭ҇ень въ де́нь тре́тїй; 9 И҆ речѐ и҆са́їа:
сїѐ зна́менїе ѿ гдⷭ҇а, ꙗ҆́кѡ сотвори́тъ гдⷭ҇ь сло́во, є҆́же гл҃а: (хо́щеши ли да) по́йдетъ стѣ́нь де́сѧть степе́нїй, и҆лѝ возврати́тсѧ де́сѧть степе́нїй; 10 И҆ речѐ є҆зекі́а: оу҆до́бно стѣ́ни оу҆клони́тисѧ де́сѧть степе́нїй: ни, но да возврати́тсѧ стѣ́нь на де́сѧть степе́нїй вспѧ́ть. 11 И҆ возопѝ и҆са́їа прⷪ̑ро́къ ко гдⷭ҇ꙋ,
и҆ возврати́сѧ стѣ́нь по числꙋ̀ наза́дъ де́сѧть степе́нїй. 12
Во вре́мѧ ѻ҆́но посла̀ марѡда́хъ валада́нъ, сы́нъ валада́новъ, ца́рь вавѷлѡ́нскїй, кни̑ги и҆ да́ры ко є҆зекі́и: слы́ша бо, ꙗ҆́кѡ разболѣ́сѧ (ца́рь) є҆зекі́а. 13
И҆ пора́довасѧ є҆зекі́а ѡ҆ ни́хъ, и҆ показа̀ и҆̀мъ ве́сь до́мъ сво́й сокро́вищный, сребро̀ и҆ зла́то, и҆ а҆рѡма́ты и҆ є҆ле́й до́брый, и҆ до́мъ сосꙋ́дѡвъ и҆ є҆ли̑ка ѡ҆брѣто́шасѧ въ сокро́вищихъ є҆гѡ̀: и҆ не бѣ̀ мѣ́ста, є҆гѡ́же не показа̀ и҆̀мъ є҆зекі́а въ домꙋ̀ свое́мъ и҆ во все́й ѻ҆́бласти свое́й. 14 И҆ вни́де и҆са́їа прⷪ̑ро́къ ко є҆зекі́и царю̀ и҆ речѐ къ немꙋ̀: что̀ глаго́лаша мꙋ́жїе сі́и, и҆ ѿкꙋ́дꙋ прїидо́ша къ тебѣ̀; и҆ речѐ є҆зекі́а: ѿ землѝ да́льнїѧ прїидо́ша ко мнѣ̀, ѿ вавѷлѡ́на. 15 И҆ речѐ: что̀ ви́дѣша въ домꙋ̀ твое́мъ; и҆ речѐ є҆зекі́а:
всѧ̑, є҆ли̑ка въ домꙋ̀ мое́мъ, ви́дѣша: нѣ́сть въ домꙋ̀ мое́мъ, є҆гѡ́же и҆̀мъ не показа́хъ, но и҆ ꙗ҆̀же въ сокро́вищихъ мои́хъ (ви́дѣша). 16 И҆ речѐ и҆са́їа ко є҆зекі́и: слы́ши сло́во гдⷭ҇не: 17 сѐ, дні́е грѧдꙋ́тъ, речѐ гдⷭ҇ь,
2 Паралїпом. 32: 25
І҆ерем. 52: 17
взѧта̑ бꙋ́дꙋтъ всѧ̑, ꙗ҆̀же въ домꙋ̀ твое́мъ, и҆ всѧ̑, ꙗ҆̀же собра́ша ѻ҆тцы̀ твоѝ до днѐ сегѡ̀, вни́дꙋтъ въ вавѷлѡ́нъ: и҆ не ѡ҆ста́нетсѧ сло́во, є҆́же речѐ гдⷭ҇ь. 18 И҆ сы́нове твоѝ, и҆̀же и҆зы́дꙋтъ и҆з̾ тебє̀, и҆̀хже роди́ши, во́змꙋтсѧ и҆ бꙋ́дꙋтъ скопцы̀ въ домꙋ̀ царѧ̀ вавѷлѡ́нскагѡ. 19 И҆ речѐ є҆зекі́а ко и҆са́їи:
2 Паралїпом. 32: 26
бла́го сло́во гдⷭ҇не є҆́же гл҃а: да бꙋ́дꙋтъ ми́ръ во дни̑ моѧ̑. 20 И҆ прѡ́чаѧ слове́съ є҆зекі́евыхъ, и҆ всѧ̑ си́ла є҆гѡ̀, и҆ є҆ли̑ка сотворѝ,
Неем. 3: 16
и҆сто́чникъ и҆ водоте́чь, и҆ введѐ во́дꙋ во гра́дъ,
не сѐ ли, сїѧ̑ напи̑сана въ кни́зѣ слове́съ дні́й царе́й і҆ꙋ́диныхъ; 21 И҆ оу҆́спе є҆зекі́а со ѻ҆тцы̑ свои́ми, и҆ погребе́нъ бы́сть во гра́дѣ даві́довѣ. И҆ воцари́сѧ манассі́а сы́нъ є҆гѡ̀ вмѣ́стѡ є҆гѡ̀.