Елизаветинская Библия 1751 (CSELZAN)
21

ГЛАВА̀ к҃а.

211 И҆ оу҆́спе і҆ѡсафа́тъ со ѻ҆тцы̑ свои́ми, и҆ погребе́нъ бы́сть съ ни́ми во гра́дѣ даві́довѣ.

21: 1
3 Ца́рств. 22: 8
И҆ воцари́сѧ і҆ѡра́мъ сы́нъ є҆гѡ̀ вмѣ́стѡ є҆гѡ̀. 2 И҆ бра́тїѧ є҆гѡ̀ сы́нове і҆ѡсафа́тѡвы ше́сть: а҆зарі́а и҆ і҆еи́лъ, и҆ заха́рїа и҆ а҆за́рїа, и҆ мїхаи́лъ и҆ сафаті́а: всѝ сі́и сы́нове і҆ѡсафа́та царѧ̀ і҆ꙋ́дина. 3 И҆ дадѐ и҆̀мъ ѻ҆те́цъ и҆́хъ мнѡ́ги да́ры: сребро̀ и҆ зла́то, и҆ ѻ҆рꙋ́жїе со гра̑ды крѣ́пкими во і҆ꙋде́и, ца́рство же дадѐ і҆ѡра́мꙋ, поне́же се́й бѣ̀ пе́рвенецъ. 4
21: 4
4 Ца́рств. 8: 16
И҆ воста̀ і҆ѡра́мъ на ца́рство своѐ, и҆ оу҆крѣпи́сѧ, и҆ и҆збѝ всю̀ бра́тїю свою̀ мече́мъ и҆ нѣ́кїихъ ѿ нача̑лникъ і҆н҃левыхъ. 5
21: 5
4 Ца́рств. 8: 17
Три́десѧти и҆ двꙋ̀ лѣ́тъ бѣ̀ і҆ѡра́мъ, є҆гда̀ нача̀ ца́рствовати, и҆ ѻ҆́смь лѣ́тъ ца́рствова во і҆ерⷭ҇ли́мѣ, 6
21: 6
4 Ца́рств. 8: 18
16: 3
и҆ хожда́ше по пꙋтє́мъ царе́й і҆н҃левыхъ, ꙗ҆́коже содѣ́ла до́мъ а҆хаа́вль:
21: 6
2 Паралїпом. 18: 1
дщи́ бо а҆хаа́влѧ бы́сть жена̀ є҆гѡ̀: и҆ сотворѝ ѕло́е пред̾ гдⷭ҇емъ. 7 И҆ не хотѣ̀ гдⷭ҇ь и҆скорени́ти до́мꙋ даві́дова
21: 7
2 Ца́рств. 7: 12
ра́ди завѣ́та, є҆го́же завѣща̀ съ даві́домъ, и҆ ꙗ҆́коже речѐ є҆мꙋ̀, да́ти є҆мꙋ̀ свѣти́лникъ и҆ сынѡ́мъ є҆гѡ̀ во всѧ̑ дни̑. 8
21: 8
Быт. 27: 40
4 Ца́рств. 8: 20
Во дне́хъ ѻ҆́нѣхъ ѿстꙋпѝ є҆дѡ́мъ ѿ і҆ꙋ́ды и҆ поста́ви себѣ̀ царѧ̀. 9 И҆ по́йде і҆ѡра́мъ съ нача̑лники свои́ми, и҆ всѧ̀ ко́нница съ ни́мъ: и҆ бы́сть, и҆ воста̀ но́щїю, и҆ поразѝ є҆дѡ́ма, и҆́же ѡ҆бы́де ѡ҆́крестъ є҆гѡ̀, и҆ нача́лники колесни́цъ: и҆ побѣго́ша лю́дїе въ селє́нїѧ своѧ̑. 10 И҆ ѿстꙋпѝ ѿ і҆ꙋ́ды є҆дѡ́мъ да́же до сегѡ̀ днѐ тогѡ́жде вре́мене и҆ ловна̀ ѿстꙋпѝ и҆з̾ под̾ рꙋкѝ є҆гѡ̀, занѐ ѡ҆ста́ви гдⷭ҇а бг҃а ѻ҆тє́цъ свои́хъ: 11 и҆́бо то́й сотворѝ высѡ́каѧ бо градѣ́хъ і҆ꙋ́диныхъ, и҆ блꙋди́ти сотворѝ ѡ҆бита́ющихъ
21: 11
Леѵі́т. 17: 7
20: 5
3 Ца́рств. 13: 2
во і҆ерⷭ҇ли́мѣ и҆ прельстѝ і҆ꙋ́дꙋ. 12 И҆ прїи́де къ немꙋ̀ писа́нїе ѿ и҆лїѝ прⷪ҇ро́ка, глаго́лѧ: сїѧ̑ речѐ гдⷭ҇ь бг҃ъ даві́да ѻ҆тца̀ твоегѡ̀: поне́же не ходи́лъ є҆сѝ по пꙋтѝ
21: 12
3 Ца́рств. 15: 26
і҆ѡсафа́та ѻ҆тца̀ твоегѡ̀ и҆ въ пꙋте́хъ а҆́сы царѧ̀ і҆ꙋ́дина, 13 и҆ ходи́лъ є҆сѝ въ пꙋте́хъ царе́й і҆н҃левыхъ, и҆ блꙋди́ти сотвори́лъ є҆сѝ і҆ꙋ́дꙋ и҆ ѡ҆бита́ющихъ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ, ꙗ҆́коже соблꙋдѝ до́мъ а҆хаа́вль, и҆ бра́тїю твою̀, сы́ны ѻ҆тца̀ твоегѡ̀, лꙋ́чшхъ тебє̀ и҆зби́лъ є҆сѝ, 14 сѐ, гдⷭ҇ь порази́тъ тѧ̀ ꙗ҆́звою вели́кою съ людьмѝ твои́ми и҆ съ сынмѝ твои́ми и҆ съ жена́ми твои́ми и҆ со всѣ́мъ и҆мѣ́нїемъ твои́мъ: 15 ты́ же бꙋ́деши въ ꙗ҆́звѣ лю́тѣй, въ болѣ́зни чре́ва, до́ндеже и҆зы́дꙋтъ внꙋ́трєннѧѧ твоѧ̑ съ ꙗ҆́звою ѿ дні́й во дни̑. 16 И҆ воздви́же гдⷭ҇ь на і҆ѡра́ма и҆ноплеме́нники и҆ а҆ра́вѡвъ и҆ сопредѣ́лныѧ є҆ѳїо́пы: 17 и҆ взыдо́ша на і҆ꙋ́дꙋ, и҆ преѡдолѣ́ша, и҆ плѣни́ша всѧ̑ сокрѡ́вища, ꙗ҆̀же ѡ҆брѣто́ша въ домꙋ̀ царе́вѣ, и҆ сынѡ́въ є҆гѡ̀ и҆ дщє́ри є҆гѡ̀ и҆ жєны̀ є҆гѡ̀, и҆ не ѡ҆ста́сѧ є҆мꙋ̀ сы́нъ, то́кмѡ ѻ҆хозі́а ме́ншїй сынѡ́въ є҆гѡ̀. 18 И҆ по си́хъ всѣ́хъ поразѝ є҆го̀ гдⷭ҇ь чре́ва болѣ́знїю неизцѣ́льною. 19 И҆ бы́сть ѿ дні́й во дни̑, и҆ є҆гда̀ прїи́де вре́мѧ дні́й два̀ дни̑, и҆ и҆зы́де чре́во є҆гѡ̀ съ болѣ́знїю, и҆ оу҆́мре въ разслабле́нїи лю́тѣмъ. И҆ не сотвори́ша є҆мꙋ̀ лю́дїе по ѡ҆бы́чаю погребе́нїѧ, ꙗ҆́коже погребе́нїе ѻ҆тцє́мъ є҆гѡ̀. 20
21: 20
4 Ца́рств. 8: 17
Три́десѧти двою̀ лѣ́тъ бѧ́ше, є҆гда̀ ца́рствовати нача̀, и҆ ѻ҆́смь лѣ́тъ ца́рствова во і҆ерⷭ҇ли́мѣ: ходи́ же не хва́льнѡ,
21: 20
4 Ца́рств. 8: 24
и҆ погребо́ша є҆го̀ во гра́дѣ даві́довѣ, ѻ҆ба́че не во гробѣ́хъ ца́рскихъ.

22

ГЛАВА̀ к҃в.

221 Поста́виша

22: 1
4 Ца́рств. 8: 24
же царе́мъ ѡ҆бита́ющїи во і҆ерⷭ҇ли́мѣ ѻ҆хозі́ю сы́на є҆гѡ̀ ме́ншаго вмѣ́стѡ є҆гѡ̀: всѣ́хъ бо ста́ршихъ и҆зби́ша наше́дшїи на ни́хъ разбо́йницы а҆ра́ви и҆ а҆лїмазо́нѧне, и҆ воцари́сѧ ѻ҆хозі́а сы́нъ і҆ѡра́мовъ ца́рь і҆ꙋ́динъ: 2 два́десѧти двꙋ̀ лѣ́тъ сы́й ѻ҆хозі́а ца́рствовати нача̀, и҆ є҆ди́но лѣ́то ца́рствова во і҆ерⷭ҇ли́мѣ.
22: 2
4 Ца́рств. 8: 26
11: 1
И҆ и҆́мѧ ма́тери є҆гѡ̀ гоѳолі́а дщѝ а҆мврі́ина. 3
22: 3
4 Ца́рств. 8: 27
И҆ се́й ходи́лъ є҆́сть по пꙋтѝ до́мꙋ а҆хаа́влѧ, ма́ти бо є҆гѡ̀ бѣ̀ совѣ́тница, да грѣши́тъ: 4 и҆ сотворѝ лꙋка́вое пред̾ гдⷭ҇емъ ꙗ҆́коже до́мъ а҆хаа́вовъ, сі́и бо бы́ша є҆мꙋ̀ совѣ́тницы по сме́рти ѻ҆тца̀ є҆гѡ̀, въ погꙋбле́нїе є҆мꙋ̀, 5 и҆ въ совѣ́тѣхъ и҆́хъ хожда́ше: и҆ по́йде со і҆ѡра́момъ сы́номъ а҆хаа́ва царѧ̀ і҆н҃лева на бра́нь проти́вꙋ а҆заи́ла царѧ̀ сѵ́рска
22: 5
4 Ца́рств. 8: 28
І҆ис. Наѵ. 20: 8
въ рамѡ́ѳъ галаа́дскїй. И҆ порази́ша стрѣлцы̀ і҆ѡра́ма. 6
22: 6
4 Ца́рств. 9: 15
И҆ возврати́сѧ і҆ѡра́мъ и҆зцѣли́тисѧ во і҆езрае́ль ѿ ра́нъ, и҆́миже ра́ниша є҆го̀ сѵ́рѧне въ рамѡ́ѳѣ, внегда̀ бра́тисѧ є҆мꙋ̀ со а҆заи́лемъ царе́мъ сѵ́рскимъ.
22: 6
4 Ца́рств. 8: 29
9: 16
Ѻ҆хозі́а же сы́нъ і҆ѡра́мль ца́рь і҆ꙋ́динъ сни́де посѣти́ти і҆ѡра́ма сы́на а҆хаа́влѧ во і҆езрае́ль, разболѣ́сѧ бо. 7
22: 7
3 Ца́рств. 12: 15
И҆ ѿ бг҃а бы́сть превраще́нїе ѻ҆хозі́и, да прїи́детъ ко і҆ѡра́мꙋ: и҆ внегда̀ прїитѝ є҆мꙋ̀, и҆зы́де съ ни́мъ і҆ѡра́мъ проти́вꙋ
22: 7
3 Ца́рств. 19: 16
і҆иꙋ́а сы́на намессі́ина,
22: 7
4 Ца́рств. 9: 6
є҆го́же пома́за гдⷭ҇ь на до́мъ а҆хаа́вль. 8
22: 8
3 Ца́рств. 19: 17
4 Ца́рств. 9: 24
И҆ бы́сть є҆гда̀ ѿмстѝ і҆иꙋ́й до́мꙋ а҆хаа́влю, и҆ ѡ҆брѣ́те нача́лники і҆ꙋ̑дины и҆ бра́тїю ѻ҆хозі́инꙋ, слꙋжа́щихъ ѻ҆хозі́и, и҆ оу҆бѝ и҆̀хъ: и҆ оу҆бѝ і҆иꙋ́й і҆ѡра́ма, и҆ оу҆бѣжа̀ ѻ҆хозі́а. 9
22: 9
4 Ца́рств. 9: 27
И҆ речѐ і҆иꙋ́й, є҆́же взыска́ти ѻ҆хозі́ю: и҆ ꙗ҆́ша є҆го̀ врачꙋ́ющасѧ въ самарі́и и҆ приведо́ша є҆го̀ ко і҆иꙋ́еви, и҆ оу҆бѝ є҆го̀, и҆ погребо́ша є҆го̀:
22: 9
4 Ца́рств. 9: 28
рѣ́ша бо, ꙗ҆́кѡ сы́нъ і҆ѡсафа́товъ є҆́сть, и҆́же взыска̀ гдⷭ҇а всѣ́мъ се́рдцемъ свои́мъ. И҆ не бы́сть въ домꙋ̀ ѻ҆хозі́инѣ воспрїѧ́ти си́лꙋ ѡ҆ ца́рствѣ. 10
22: 10
4 Ца́рств. 11: 1
И҆ гоѳолі́а ма́ти ѻ҆хозі́ина ви́дѣ, ꙗ҆́кѡ оу҆́мре сы́нъ є҆ѧ̀, и҆ воста̀ и҆ погꙋбѝ всѐ сѣ́мѧ ца́рское въ домꙋ̀ і҆ꙋ́динѣ. 11
22: 11
4 Ца́рств. 11: 2
И҆ взѧ̀ і҆ѡсавее́ѳъ дщѝ царе́ва і҆ѡа́са сы́на ѻ҆хозі́ина, и҆ оу҆крадѐ є҆го̀ ѿ среды̀ сынѡ́въ царе́выхъ, є҆гда̀ оу҆бива́хꙋ и҆̀хъ, и҆ дадѐ є҆го̀ и҆ корми́лицꙋ є҆гѡ̀ въ хра́минꙋ посте́льнюю, и҆ скры̀ є҆го̀ і҆ѡсавее́ѳъ дще́рь царѧ̀ і҆ѡра́ма, сестра̀ ѻ҆хозі́ина, жена̀ і҆ѡда́а а҆рхїере́а, и҆ скры̀ є҆го̀ ѿ лица̀ гоѳолі́ина, и҆ не оу҆бѝ є҆гѡ̀. 12 И҆ бы́сть съ ни́ми въ домꙋ̀ бж҃їи сокры́тъ ше́сть лѣ́тъ, и҆ ца́рствова гоѳолі́а на землѝ.

23

ГЛАВА̀ к҃г.

231 Въ

23: 1
4 Ца́рств. 11: 4
лѣ́то же седмо́е оу҆крѣпи́сѧ і҆ѡда́й, и҆ взѧ̀ со́тники, а҆за́рїю сы́на і҆ѡра́млѧ и҆ і҆сма́ила сы́на і҆ѡана́нѧ, и҆ а҆за́рїю сы́на ѡ҆ви́дова и҆ а҆масі́ю сы́на а҆ді́ева и҆ є҆лїсафа́на сы́на заха́рїина съ собо́ю въ до́мъ гдⷭ҇ень. 2 И҆ ѡ҆быдо́ша і҆ꙋде́ю, и҆ собра́ша леѵі́ты ѿ всѣ́хъ градѡ́въ і҆ꙋ́диныхъ и҆ нача́лники ѻ҆те́чествъ і҆н҃левыхъ, и҆ прїидо́ша во і҆ерⷭ҇ли́мъ. 3 И҆ завѣща̀ всѐ собра́нїе і҆ꙋ́дино завѣ́тъ въ домꙋ̀ бж҃їи со царе́мъ: и҆ показа̀ и҆̀мъ сы́на царе́ва и҆ речѐ и҆̀мъ (і҆ѡда́й): сѐ, сы́нъ царе́въ да воцари́тсѧ,
23: 3
2 Ца́рств. 7: 13
ꙗ҆́коже гл҃а гдⷭ҇ь ѡ҆ до́мѣ даві́довѣ: 4
23: 4
4 Ца́рств. 11: 5
и҆ нн҃ѣ сло́во сїѐ, є҆́же сотворитѐ: тре́тїѧ ча́сть ѿ ва́съ да и҆зы́детъ въ сꙋббѡ́тꙋ, свѧще́нникѡвъ и҆ леѵі́тѡвъ, и҆ во врата̀ вхо́дѡвъ, 5
23: 5
4 Ца́рств. 11: 6
и҆ тре́тїѧ ча́сть въ домꙋ̀ царе́вѣ, и҆ тре́тїѧ ча́сть во вратѣ́хъ сре́днихъ, и҆ всѝ лю́дїе (да бꙋ́дꙋтъ) во дво́рѣхъ до́мꙋ гдⷭ҇нѧ: 6 и҆ никто́же да вни́детъ въ до́мъ гдⷭ҇ень, то́кмѡ свѧще́нницы и҆ леѵі́ти и҆ и҆̀же слꙋ́жатъ ѿ леѵі̑тъ: ті́и вни́дꙋтъ,
23: 6
Чи́сл. 8: 5
16: 5
1 Є҆́здр. 8: 28,29
ꙗ҆́кѡ ѡ҆свѧще́ни сꙋ́ть, вси́ же лю́дїе да держа́тъ стра́жꙋ гдⷭ҇ню: 7 леѵі́ти же да хо́дѧтъ ѡ҆́крестъ царѧ̀, кі́йждо и҆мѣ́ѧ ѻ҆рꙋ́жїе своѐ въ рꙋкꙋ̀ своє́ю, и҆ входѧ́й въ це́рковъ да оу҆бїе́тсѧ, и҆ да бꙋ́дꙋтъ со царе́мъ, входѧ́щꙋ є҆мꙋ̀ и҆ и҆сходѧ́щꙋ. 8 И҆ сотвори́ша леѵі́ти и҆ ве́сь і҆ꙋ́да по всемꙋ̀, є҆ли̑ка повелѣ̀ и҆̀мъ і҆ѡда́й жре́цъ: и҆ взѧ́ша кі́йждо мꙋ́жы своѧ̑ ѿ нача́ла сꙋббѡ́ты да́же до и҆схо́да сꙋббѡ́ты: зане́же не ѡ҆ста́ви і҆ѡда́й жре́цъ слꙋ̑жбы днєвны́ѧ. 9
23: 9
4 Ца́рств. 11: 10
И҆ дадѐ і҆ѡда́й свѧще́нникъ со́тникѡмъ по чи́нꙋ поста́влєннымъ мечы̀ и҆ щиты̀ и҆ бронѧ̑, ꙗ҆̀же бѧ́хꙋ царѧ̀ даві́да въ домꙋ̀ бж҃їи, 10 и҆ поста́ви всѧ̑ лю́ди, коего́ждо во ѻ҆рꙋ́жїи є҆гѡ̀, ѿ десны́ѧ страны̀ це́ркве да́же до лѣ́выѧ страны̀ ѻ҆лтарѧ̀ и҆ це́ркве, над̾ царе́мъ ѡ҆́крестъ: 11
23: 11
4 Ца́рств. 11: 12
Второзак. 17: 19,20
и҆ и҆зведѐ сы́на царе́ва, и҆ возложи́ша на него̀ дїади́мꙋ и҆ свидѣ́нїѧ, и҆ поста́виша є҆го̀ царе́мъ, и҆ пома́за є҆го̀ і҆ѡда́й жре́цъ и҆ сы́нове є҆гѡ̀ и҆ реко́ша да живе́тъ ца́рь. 12
23: 12
4 Ца́рств. 11: 13
И҆ оу҆слы́ша гоѳолі́а гла́съ люді́й текꙋ́щихъ и҆ и҆сповѣ́дающихъ и҆ хва́лѧщихъ царѧ̀, и҆ вни́де ко царю̀ въ це́рковь гдⷭ҇ню, 13
23: 13
4 Ца́рств. 11: 14
и҆ ви́дѣ, и҆ сѐ, ца́рь стоѧ́ше на степе́ни свое́мъ, на вхо́дѣ же кнѧ̑зи и҆ трꙋбы̑, и҆ нача̑лницы ѡ҆́крестъ царѧ̀: и҆ всѝ лю́дїе землѝ возра́довашасѧ
23: 13
Чи́сл. 10: 10
и҆ вострꙋби́ша трꙋба́ми, и҆ пою́ще во ѻ҆рга́ны пѣвцы̀, и҆ хва́лѧще хвало́ю. И҆ растерза̀ гоѳолі́а ри̑зы своѧ̑, и҆ возопѝ и҆ речѐ: напа́дающе напа́даете. 14
23: 14
4 Ца́рств. 11: 15
И҆зы́де же і҆ѡда́й а҆рхїере́й, и҆ повелѣ̀ со́тникѡмъ и҆ нача́лникѡмъ си́лы и҆ речѐ и҆̀мъ: и҆зри́ните ю҆̀ во́нъ и҆з̾ це́ркве, и҆ и҆зыди́те в̾слѣ́дъ є҆ѧ̀, и҆ да оу҆бїе́тсѧ мече́мъ. Рече́ бо свѧще́нникъ да не оу҆́мретъ въ домꙋ̀ гдⷭ҇ни. 15
23: 15
4 Ца́рств. 11: 16
И҆ да́ша є҆́й ѡ҆сла́бꙋ на ма́ло, до́ндеже про́йде врата̀ кѡ́нникъ до́мꙋ царе́ва и҆ оу҆би́ша ю҆̀ та́мѡ. 16
23: 16
4 Ца́рств. 11: 17
И҆ завѣща̀ і҆ѡда́й завѣ́тъ междꙋ̀ собо́ю и҆ всѣ́ми людьмѝ и҆ царе́мъ, да бы́ша бы́ли лю́дїе гдⷭ҇ни. 17
23: 17
4 Ца́рств. 11: 18
И҆ внидо́ша всѝ лю́дїе землѝ въ до́мъ ваа́ловъ и҆ разори́ша є҆го̀, и҆ ѻ҆лтари̑ є҆гѡ̀
23: 17
4 Ца́рств. 11: 18
и҆ і҆́дѡлы є҆гѡ̀ сокрꙋши́ша,
23: 17
4 Ца́рств. 11: 18
и҆ матѳа́на жерца̀ ваа́лова оу҆би́ша пред̾ ѻ҆лтаре́мъ є҆гѡ̀. 18 И҆ врꙋчѝ і҆ѡда́й жре́цъ дѣла̀ до́мꙋ гдⷭ҇нѧ въ рꙋкꙋ̀ свѧще́нникѡвъ и҆ леѵі́тѡвъ, и҆ возста́ви днєвны́ѧ чрєды̀ жерцє́въ и҆ леѵі́тѡвъ,
23: 18
2 Паралїпом. 29: 25
ꙗ҆̀же раздѣлѝ даві́дѣ въ домꙋ̀ гдⷭ҇ни, и҆ вознесѐ всесожжє́нїѧ гдⷭ҇еви, ꙗ҆́коже пи́сано є҆́сть
23: 18
Леѵі́т. 1: 3
въ зако́нѣ мѡѷсе́овѣ, въ ра́дости и҆ пѣ́нїихъ по расположе́нїю даві́довꙋ: 19 и҆ поста́ви придве́рники во вратѣ́хъ до́мꙋ гдⷭ҇нѧ, и҆ да не вни́детъ нечи́стъ во всѧ́цѣй ве́щи: 20
23: 20
4 Ца́рств. 11: 19
и҆ взѧ̀ ѻ҆те́чествъ нача́лники, и҆ си́льныѧ, и҆ нача́лники люді́й, и҆ всѧ̑ лю́ди землѝ, и҆ возведо́ша царѧ̀ ѿ до́мꙋ гдⷭ҇нѧ, и҆ вни́де врата́ми внꙋ́тренними въ до́мъ царе́въ, и҆ посади́ша царѧ̀ на престо́лѣ ца́рстѣмъ. 21
23: 21
4 Ца́рств. 11: 20
И҆ возвесели́шасѧ всѝ лю́дїе зе́мстїи и҆ гра́дъ оу҆поко́исѧ, и҆ гоѳолі́а оу҆бїе́на є҆́сть мече́мъ.