Елизаветинская Библия 1751 (CSELZAN)
7

ГЛАВА̀ з҃.

71Въ пе́рвое лѣ́то валтаса́ра царѧ̀ халде́йска, данїи́лъ со́нъ ви́дѣ и҆ видѣ́нїѧ главы̀ є҆гѡ̀ на ло́жи є҆гѡ̀, и҆ со́нъ сво́й вписа̀: 2а҆́зъ данїи́лъ ви́дѣхъ въ видѣ́нїи мое́мъ но́щїю: и҆ сѐ, четы́ри вѣ́три небе́снїи налего́ша на мо́ре вели́кое, 3и҆ четы́ри ѕвѣ́рїе вели́цыи и҆схожда́хꙋ и҆з̾ мо́рѧ, разли́чни междꙋ̀ собо́ю: 4

7: 4
При́тч. 30: 30.
пе́рвый а҆́ки льви́ца и҆мы́й крилѣ́, крилѣ́ же є҆гѡ̀ а҆́ки ѡ҆́рли, зрѧ́хъ, до́ндеже
7: 4
І҆ерем. 48: 40; І҆езек. 17: 3.
и҆сто́ржєна бы́ша кри́ла є҆гѡ̀, и҆ воздви́жесѧ ѿ землѝ, и҆ на нѡ́гꙋ человѣ́чꙋ ста̀, и҆ се́рдце человѣ́чо даде́сѧ є҆мꙋ̀: 5и҆ сѐ, ѕвѣ́рь вторы́й подо́бенъ медвѣ́дицѣ, и҆ на странѣ̀ є҆ди́нѣй ста̀, и҆ трѝ ре́бра во оу҆стѣ́хъ є҆гѡ̀, средѣ̀ зꙋбѡ́въ є҆гѡ̀, и҆ си́це глаго́лахꙋ є҆мꙋ̀: воста́ни, ꙗ҆́ждь плѡ́ти мнѡ́ги: 6созадѝ сегѡ̀ ви́дѣхъ: и҆ сѐ, ѕвѣ́рь и҆́нъ а҆́ки ры́сь, томꙋ́же кри́ла четы́ри пти̑чїѧ над̾ ни́мъ и҆ четы́ри главы̑ ѕвѣ́рю, и҆ вла́сть даде́сѧ є҆мꙋ̀: 7созадѝ сегѡ̀ ви́дѣхъ: и҆ сѐ,
7: 7
Дан. 7: 19.
ѕвѣ́рь четве́ртый стра́шенъ и҆ оу҆жа́сенъ и҆ крѣ́покъ и҆зли́ха, зꙋ́бы же є҆гѡ̀ желѣ́зни ве́лїи, ꙗ҆ды́й и҆ и҆стончева́ѧ, ѡ҆ста́нки же
7: 7
И҆са́їа. 28: 3.
нога́ма свои́ма попира́ше, то́йже различа́ѧсѧ и҆зли́ха па́че всѣ́хъ ѕвѣре́й пре́жнихъ,
7: 7
А҆пока́лѷѱ. 13: 1.
и҆ рогѡ́въ де́сѧть є҆мꙋ̀: 8разсмотрѧ́хъ въ розѣ́хъ є҆гѡ̀, и҆ сѐ,
7: 8
Дан. 8: 9.
ро́гъ дрꙋгі́й ма́лъ взы́де средѣ̀ и҆́хъ, и҆ трїѐ ро́зи пре́днїи є҆гѡ̀ и҆сто́ргнꙋшасѧ ѿ лица̀ є҆гѡ̀, и҆ сѐ, ѻ҆́чи а҆́ки ѻ҆́чи челѡвѣ́чи
7: 8
А҆пока́лѷѱ. 13: 5.
въ ро́зѣ то́мъ, и҆ оу҆ста̀ глагѡ́люща вєли́каѧ. 9зрѧ́хъ до́ндеже
7: 9
А҆пока́лѷѱ. 4: 2.
прⷭ҇то́ли поста́вшасѧ,
7: 9
Дан. 7: 22.
и҆ ве́тхїй де́нми
7: 9
И҆са́їа. 6: 1.
сѣ́де, и҆ ѻ҆де́жда є҆гѡ̀ бѣла̀ а҆́ки снѣ́гъ, и҆ вла́си главы̀ є҆гѡ̀ а҆́ки во́лна чиста̀, прⷭ҇то́лъ є҆гѡ̀ пла́мень ѻ҆́гненъ, коле́са є҆гѡ̀ ѻ҆́гнь палѧ́щь: 10рѣка̀ ѻ҆́гненна теча́ше и҆сходѧ́щи пред̾ ни́мъ:
7: 10
А҆пока́лѷѱ. 5: 11.
ты́сѧщѧ ты́сѧщъ слꙋжа́хꙋ є҆мꙋ̀, и҆ тмы̑ те́мъ предстоѧ́хꙋ є҆мꙋ̀: сꙋди́ще сѣ́де,
7: 10
А҆пока́лѷѱ. 20: 12.
и҆ кни̑ги ѿверзо́шасѧ. 11
7: 11
А҆пока́лѷѱ. 13: 5.
Ви́дѣхъ тогда̀ ѿ гла́са слове́съ вели́кихъ, ꙗ҆̀же ро́гъ ѻ҆́ный глаго́лаше, до́ндеже оу҆би́сѧ ѕвѣ́рь и҆ поги́бе, и҆ тѣ́ло є҆гѡ̀ даде́сѧ
7: 11
А҆пока́лѷѱ. 19: 20; 20: 10.
во сожже́нїе ѻ҆́гненно: 12и҆ про́чихъ ѕвѣре́й преста́висѧ вла́сть, и҆ продолже́нїе житїѧ̀ даде́сѧ и҆̀мъ
7: 12
Дан. 2: 21.
до вре́мене и҆ вре́мене. 13Ви́дѣхъ во снѣ̀ но́щїю, и҆ сѐ, на ѡ҆́блацѣхъ небе́сныхъ
7: 13
Матѳ. 24: 30; І҆ѡа́н. 3: 13; А҆пока́лѷѱ. 1: 13.
ꙗ҆́кѡ сн҃ъ чл҃вѣ́чь и҆ды́й бѧ́ше и҆ да́же до ве́тхагѡ де́нми до́йде и҆ пред̾ него̀ приведе́сѧ: 14и҆ томꙋ̀ даде́сѧ вла́сть и҆ чтⷭ҇ь и҆ црⷭ҇тво, и҆ всѝ лю́дїе, племена̀ и҆ ꙗ҆зы́цы томꙋ̀ порабо́таютъ:
7: 14
Дан. 2: 44; 4: 31; Мїх. 4: 7; Лꙋк. 1: 33.
вла́сть є҆гѡ̀ вла́сть вѣ́чнаѧ, ꙗ҆́же не пре́йдетъ, и҆ црⷭ҇тво є҆гѡ̀ не разсы́плетсѧ. 15Вострепета̀ дꙋ́хъ мо́й въ состоѧ́нїи мое́мъ, а҆́зъ данїи́лъ, и҆ видѣ́нїѧ главы̀ моеѧ̀ смꙋща́хꙋ мѧ̀. 16И҆ прїидо́хъ
7: 16
Дан. 5: 7.
ко є҆ди́номꙋ ѿ стоѧ́щихъ и҆ и҆звѣ́стїѧ проси́хъ ѿ негѡ̀ наꙋчи́тисѧ ѡ҆ всѣ́хъ си́хъ. И҆ повѣ́да мѝ и҆звѣ́стїе и҆ сказа́нїе слове́съ возвѣстѝ мѝ: 17сі́и ѕвѣ́рїе вели́цыи четы́ри, четы́ри ца̑рства воста́нꙋтъ на землѝ, 18ꙗ҆̀же во́змꙋтсѧ: и҆ пре́ймꙋтъ ца́рство
7: 18
Дан. 7: 27; А҆пока́лѷѱ. 7: 12; 11: 15.
ст҃і́и вы́шнѧгѡ и҆ содержа́ти бꙋ́дꙋтъ ѻ҆́ное да́же до вѣ́ка вѣкѡ́въ. 19И҆ вопроша́хъ и҆спы́тнѡ
7: 19
Дан. 7: 7.
ѡ҆ ѕвѣ́ри четве́ртѣмъ, ꙗ҆́кѡ бѧ́ше разли́ченъ па́че всѧ́кагѡ ѕвѣ́рѧ, стра́шенъ вельмѝ, зꙋ́бы є҆гѡ̀ желѣ́зни и҆ нѡ́гти є҆гѡ̀ мѣ́дѧни, ꙗ҆ды́й и҆ и҆стончева́ѧ, ѡ҆ста́нки же нога́ма свои́ма попира́ше: 20
7: 20
А҆пока́лѷѱ. 17: 12, 16.
и҆ ѡ҆ десѧтѝ розѣ́хъ є҆гѡ̀ и҆̀же на главѣ̀ є҆гѡ̀, и҆ ѡ҆ дрꙋзѣ́мъ возше́дшемъ и҆ и҆стрѧ́сшемъ пє́рвыѧ трѝ, ро́гъ же то́й є҆мꙋ́же ѻ҆́чи и҆ оу҆ста̀ глагѡ́люща вєли́каѧ, и҆ видб̾нїе є҆гѡ̀ бо́лѣе про́чїихъ: 21зрѧ́хъ,
7: 21
А҆пока́лѷѱ. 11: 7.
и҆ ро́гъ то́й творѧ́ше ра́ть со ст҃ы́ми и҆ оу҆крѣпи́сѧ на ни́хъ, 22до́ндеже прїи́де
7: 22
Дан. 7: 9.
ве́тхїй де́нми и҆ сꙋ́дъ дадѐ ст҃ы̑мъ вы́шнѧгѡ: и҆ вре́мѧ приспѣ̀,
7: 22
Матѳ. 25: 34; Дѣѧ̑н. 3: 20.
и҆ ца́рство прїѧ́ша ст҃і́и. 23И҆ речѐ: ѕвѣ́рь четве́ртый ца́рство четве́ртое бꙋ́детъ на землѝ, є҆́же превзы́детъ всѧ̑ ца̑рства и҆ поѧ́стъ всю̀ зе́емлю, и҆ попере́тъ ю҆̀ и҆ посѣче́тъ: 24и҆
7: 24
А҆пока́лѷѱ. 12: 3; 17: 12.
де́сѧть рогѡ́въ є҆гѡ̀ де́сѧть царе́й воста́нꙋтъ, и҆ по ни́хъ воста́нетъ дрꙋгі́й, и҆́же превзы́детъ ѕло́бами всѣ́хъ пре́жнихъ и҆ трѝ цари̑ смири́тъ, 25
7: 25
Дан. 11: 36.
и҆ словеса̀ на вы́шнѧго возглаго́летъ и҆ ст҃ы́хъ вы́шнѧгѡ смири́тъ, и҆ помы́слитъ премѣни́ти времена̀ и҆ зако́нъ, и҆ да́стсѧ въ рꙋкꙋ̀ є҆гѡ̀ да́же до вре́мене
7: 25
А҆пока́лѷѱ. 12: 14.
и҆ време́нъ и҆ полꙋвре́мене: 26и҆ сꙋди́ще сѧ́детъ, и҆ вла́сть є҆гѡ̀ преста́вѧтъ
7: 26
1 Корі́нѳ. 15: 24.
є҆́же потреби́ти и҆ погꙋби́ти до конца̀: 27ца́рство же и҆ вла́сть и҆ вели́чество царе́й, и҆̀же под̾ всѣ́мъ небесе́мъ, да́стсѧ ст҃ы̑мъ вы́шнѧгѡ:
7: 27
Лꙋк. 1: 33.
и҆ црⷭ҇тво є҆гѡ̀ црⷭ҇тво вѣ́чное, и҆ всѧ̑ вла̑сти томꙋ̀ рабо́тати бꙋ́дꙋтъ и҆ слꙋ́шати. 28До здѣ̀ сконча́нїе словесѐ. А҆́зъ данїи́лъ, надо́лзѣ размышлє́нїѧ моѧ̑ смꙋща́хꙋ мѧ̀, и҆ зра́къ мо́й премѣни́сѧ на мнѣ̀, и҆ глаго́лъ въ се́рдцы мое́мъ соблюдо́хъ.