Елизаветинская Библия 1751 (CSELZAN)
3

ГЛАВА̀ г҃.

31 Ви́дите, каковꙋ̀ любо́вь да́лъ є҆́сть ѻ҆ц҃ъ на́мъ,

3: 1
І҆ѡа́н. 1: 12
да ча̑да бж҃їѧ нарече́мсѧ, и҆ бꙋ́демъ. Сегѡ̀ ра́ди мі́ръ не зна́етъ на́съ, занѐ не позна̀ є҆гѡ̀. 2 Возлю́бленнїи, нн҃ѣ ча̑да бж҃їѧ є҆смы̀, и҆ не оу҆̀ ꙗ҆ви́сѧ, что̀ бꙋ́демъ: вѣ́мы же, ꙗ҆́кѡ, є҆гда̀ ꙗ҆ви́тсѧ, подо́бни є҆мꙋ̀ бꙋ́демъ,
3: 2
Матѳ. 5: 8
1 Корі́нѳ. 13: 12
и҆́бо оу҆́зримъ є҆го̀, ꙗ҆́коже є҆́сть. 3 И҆ всѧ́къ и҆мѣ́ѧй наде́ждꙋ сїю̀ на́нь,
3: 3
2 Корі́нѳ. 7: 1
ѡ҆чища́етъ себѐ, ꙗ҆́коже ѻ҆́нъ чи́стъ є҆́сть. 4
3: 4
1 І҆ѡа́н. 5: 17
Всѧ́къ творѧ́й грѣ́хъ, и҆ беззако́нїе твори́тъ: и҆ грѣ́хъ є҆́сть беззако́нїе. 5
3: 5
И҆са́їа. 53: 4,9
1 Петр. 2: 22
И҆ вѣ́сте, ꙗ҆́кѡ ѻ҆́нъ ꙗ҆ви́сѧ, да грѣхѝ на́шѧ во́зметъ, и҆ грѣха̀ въ не́мъ нѣ́сть. 6 Всѧ́къ, и҆́же въ не́мъ пребыва́етъ, не согрѣша́етъ: всѧ́къ согрѣша́ѧй не ви́дѣ є҆гѡ̀, ни позна̀ є҆гѡ̀. 7 Ча̑дца, никто́же да льсти́тъ ва́съ.
3: 7
І҆езек. 18: 9
Творѧ́й пра́вдꙋ првⷣникъ є҆́сть, ꙗ҆́коже ѻ҆́нъ првⷣнъ є҆́сть. 8
3: 8
І҆ѡа́н. 8: 44
Творѧ́й грѣ́хъ ѿ дїа́вола є҆́сть, ꙗ҆́кѡ и҆спе́рва дїа́волъ согрѣша́етъ. Сегѡ̀ ра́ди ꙗ҆ви́сѧ сн҃ъ бж҃їй да разрꙋши́тъ дѣла̀ дїа́вѡлѧ. 9 Всѧ́къ
3: 9
1 Петр. 1: 23
рожде́нный ѿ бг҃а грѣха̀ не твори́тъ, ꙗ҆́кѡ сѣ́мѧ є҆гѡ̀ въ не́мъ пребыва́етъ:
3: 9
1 І҆ѡа́н. 5: 18
и҆ не мо́жетъ согрѣша́ти, ꙗ҆́кѡ ѿ бг҃а рожде́нъ є҆́сть. 10 Сегѡ̀ ра́ди ꙗ҆влє́на сꙋ́ть ча̑да бж҃їѧ и҆ ча̑да дїа́вѡлѧ: (Заⷱ҇ ѻ҃г.) всѧ́къ не творѧ́й пра́вды нѣ́сть ѿ бг҃а, и҆ не любѧ́й бра́та своегѡ̀. 11 Ꙗ҆́кѡ
3: 11
1 І҆ѡа́н. 4: 21
І҆ѡа́н. 13: 34
15: 12
сѐ є҆́сть завѣща́нїе, є҆́же слы́шасте и҆спе́рва, да лю́бимъ дрꙋ́гъ дрꙋ́га, 12
3: 12
Матѳ. 23: 35
Е҆вр. 11: 4
Быт. 4: 8
не ꙗ҆́коже ка́їнъ ѿ лꙋка́вагѡ бѣ̀ и҆ закла̀ бра́та своего̀. И҆ за кꙋ́ю винꙋ̀ закла̀ є҆го̀; Ꙗ҆́кѡ дѣла̀ є҆гѡ̀ лꙋка̑ва бѣ́ша, а҆ бра́та є҆гѡ̀ првⷣна. 13 Не чꙋди́тесѧ, бра́тїе моѧ̑,
3: 13
І҆ѡа́н. 15: 18
а҆́ще ненави́дитъ ва́съ мі́ръ. 14 Мы̀ вѣ́мы, ꙗ҆́кѡ
3: 14
Е҆фес. 2: 5
преидо́хомъ ѿ сме́рти въ живо́тъ, ꙗ҆́кѡ лю́бимъ бра́тїю:
3: 14
Леѵі́т. 19: 17
не любѧ́й бо бра́та пребыва́етъ въ сме́рти. 15 Всѧ́къ ненави́дѧй бра́та своего̀ человѣкоꙋбі́йца є҆́сть: и҆ вѣ́сте, ꙗ҆́кѡ всѧ́къ человѣкоꙋбі́йца не и҆́мать живота̀ вѣ́чнагѡ въ себѣ̀ пребыва́юща. 16 Ѡ҆
3: 16
І҆ѡа́н. 15: 13
Е҆фес. 5: 2
Ри́млѧн. 5: 8
се́мъ позна́хомъ любо́вь, ꙗ҆́кѡ ѻ҆́нъ по на́съ дш҃ꙋ свою̀ положѝ: и҆ мы̀ до́лжни є҆смы̀ по бра́тїи дꙋ́шы полага́ти. 17
3: 17
Лꙋк. 10: 11
І҆а́к. 2: 15
Второзак. 15: 8
И҆́же оу҆̀бо и҆́мать бога́тство мі́ра сегѡ̀, и҆ ви́дитъ бра́та своего̀ тре́бꙋюща, и҆ затвори́тъ оу҆тро́бꙋ свою̀ ѿ негѡ̀, ка́кѡ любы̀ бж҃їѧ пребыва́етъ въ не́мъ; 18 Ча̑дца моѧ̑, не лю́бимъ сло́вомъ нижѐ ѧ҆зы́комъ, но дѣ́ломъ и҆ и҆́стиною. 19 И҆ ѡ҆ се́мъ разꙋмѣ́емъ, ꙗ҆́кѡ
3: 19
І҆ѡа́н. 18: 37
ѿ и҆́стины є҆смы̀, и҆ пред̾ ни́мъ смирѧ́емъ сердца̀ на̑ша: 20 занѐ а҆́ще зазира́етъ на́мъ се́рдце на́ше, ꙗ҆́кѡ бо́лїй є҆́сть бг҃ъ се́рдца на́шегѡ и҆ вѣ́сть всѧ̑.

(Заⷱ҇ ѻ҃г.)

21 Возлю́бленнїи, а҆́ще се́рдце на́ше не за́зритъ на́мъ,

3: 21
1 І҆ѡа́н. 2: 28
Е҆вр. 10: 22
дерзнове́нїе и҆́мамы къ бг҃ꙋ, 22 и҆
3: 22
1 І҆ѡа́н. 5: 14
Матѳ. 21: 22
І҆ѡа́н. 15: 7
є҆гѡ́же а҆́ще про́симъ, прїе́млемъ ѿ негѡ̀, ꙗ҆́кѡ за́пѡвѣди є҆гѡ̀ соблюда́емъ и҆ оу҆гѡ́днаѧ пред̾ ни́мъ твори́мъ. 23 И҆
3: 23
І҆ѡа́н. 6: 29
17: 3
сїѧ̀ є҆́сть за́повѣдь є҆гѡ̀, да вѣ́рꙋемъ во и҆́мѧ сн҃а є҆гѡ̀ і҆н҃са хрⷭ҇та̀ и҆ лю́бимъ дрꙋ́гъ дрꙋ́га,
3: 23
І҆ѡа́н. 13: 34
ꙗ҆́коже да́лъ є҆́сть за́повѣдь на́мъ. 24 И҆
3: 24
І҆ѡа́н. 14: 23
соблюда́ѧй за́пѡвѣди є҆гѡ̀ въ не́мъ пребыва́етъ, и҆ то́й въ не́мъ. И҆ ѡ҆ се́мъ разꙋмѣ́емъ, ꙗ҆́кѡ пребыва́етъ въ на́съ, ѿ дх҃а, є҆го́же да́лъ є҆́сть на́мъ.