Елизаветинская Библия 1751 (CSELZAN)
13

ГЛАВА̀ г҃і.

131 А҆́ще ѧ҆зы̑ки человѣ́ческими глаго́лю и҆ а҆́гг҃лскими, любве́ же не и҆́мамъ, бы́хъ (ꙗ҆́кѡ) мѣ́дь звенѧ́щи, и҆лѝ кѷмва́лъ звѧца́ѧй. 2 И҆ а҆́ще и҆́мамъ

13: 2
Матѳ. 7: 22
прⷪ҇ро́чество, и҆ вѣ́мъ та̑йны всѧ̑ и҆ ве́сь ра́зꙋмъ, и҆ а҆́ще и҆́мамъ всю̀ вѣ́рꙋ, ꙗ҆́кѡ и҆ го́ры преставлѧ́ти, любве́ же не и҆́мамъ, ничто́же є҆́смь. 3 И҆ а҆́ще
13: 3
Матѳ. 6: 1
разда́мъ всѧ̑ и҆мѣ́нїѧ моѧ̑, и҆ а҆́ще преда́мъ тѣ́ло моѐ, во є҆́же сжещѝ є҆̀, любве́ же не и҆́мамъ, ни ка́ѧ по́льза мѝ є҆́сть.

(Заⷱ҇ рн҃д.)

4

13: 4
1 Петр. 4: 8
Фїлїппис. 2: 3
При́тч. 10: 12
Любы̀ долготерпи́тъ, милосе́рдствꙋетъ, любы̀ не зави́дитъ, любы̀ не превозно́ситсѧ, не горди́тсѧ, 5 не безчи́нствꙋетъ,
13: 5
Ри́млѧн. 15: 1
не и҆́щетъ свои́хъ сѝ, не раздража́етсѧ, не мы́слитъ ѕла̀, 6 не ра́дꙋетсѧ ѡ҆ непра́вдѣ, ра́дꙋетсѧ же ѡ҆ и҆́стинѣ: 7 всѧ̑ лю́битъ13: 7 покрыва́етъ, всемꙋ̀ вѣ́рꙋ є҆́млетъ, всѧ̑ оу҆пова́етъ,
13: 7
Гала́т. 6: 2
всѧ̑ терпи́тъ. 8 Любы̀ николи́же ѿпа́даетъ, а҆́ще же прⷪ҇ро́чєствїѧ оу҆празднѧ́тсѧ, а҆́ще ли ѧ҆зы́цы оу҆мо́лкнꙋтъ, а҆́ще ра́зꙋмъ и҆спраздни́тсѧ. 9
13: 9
2 Корі́нѳ. 5: 7
Ѿ ча́сти бо разꙋмѣва́емъ и҆ ѿ ча́сти прⷪ҇ро́чествꙋемъ: 10 є҆гда́ же прїи́детъ соверше́нное, тогда̀, є҆́же ѿ ча́сти, оу҆праздни́тсѧ. 11 (Заⷱ҇.) Е҆гда̀ бѣ́хъ младе́нецъ, ꙗ҆́кѡ младе́нецъ глаго́лахъ, ꙗ҆́кѡ младе́нецъ мꙋ́дрствовахъ, ꙗ҆́кѡ младе́нецъ смышлѧ́хъ: є҆гда́ же бы́хъ мꙋ́жъ, ѿверго́хъ младе́нчєскаѧ. 12 Ви́димъ оу҆́бѡ нн҃ѣ ꙗ҆́коже зерца́ломъ въ гада́нїи, тогда́ же лице́мъ къ лицꙋ̀: нн҃ѣ разꙋмѣ́ю ѿ ча́сти, тогда́ же позна́ю,
13: 12
Фїлїппис. 3: 12
2 Тїмоѳ. 2: 19
ꙗ҆́коже и҆ позна́нъ бы́хъ. 13 Нн҃ѣ же пребыва́ютъ вѣ́ра, наде́жда, любы̀, трѝ сїѧ̑: бо́лши же си́хъ любы̀.

14

ГЛАВА̀ д҃і.

141 Держи́тесѧ любвѐ: ревнꙋ́йте же дꙋхѡ́внымъ,

14: 1
Чи́сл. 11: 29
па́че же да прⷪ҇ро́чествꙋете. 2 Глаго́лѧй бо ѧ҆зы̑ки, не человѣ́кѡмъ глаго́летъ, но бг҃ꙋ: никто́же бо слы́шитъ, дꙋ́хомъ же глаго́летъ та̑йны: 3 прⷪ҇ро́чествꙋѧй же, человѣ́кѡмъ глаго́летъ созида́нїе и҆ оу҆тѣше́нїе и҆ оу҆твержде́нїе. 4 Глаго́лѧй (бо) ѧ҆зы̑ки себѐ зи́ждетъ, а҆ прⷪ҇ро́чествꙋѧй цр҃ковь зи́ждетъ. 5 Хощꙋ́ же всѣ́хъ ва́съ глаго́лати ѧ҆зы̑ки, па́че же да прорица́ете: бо́лїй бо прⷪ҇ро́чествꙋѧй, не́жели глаго́лѧй ѧ҆зы̑ки, ра́звѣ а҆́ще (кто̀) сказꙋ́етъ, да цр҃ковь созида́нїе прїе́млетъ.

(Заⷱ҇ рн҃є.)

6 Нн҃ѣ же, бра́тїе, а҆́ще прїидꙋ̀ къ ва́мъ ѧ҆зы̑ки глаго́лѧ, кꙋ́ю ва́мъ по́льзꙋ сотворю̀, а҆́ще ва́мъ не глаго́лю и҆лѝ во ѿкрове́нїи, и҆лѝ въ ра́зꙋмѣ, и҆лѝ въ прⷪ҇ро́чествїи, и҆лѝ въ наꙋче́нїи; 7 Ѻ҆ба́че бездꙋ̑шнаѧ гла́съ даю҆̑щаѧ, а҆́ще сопѣ́ль, а҆́ще гꙋ́сли, а҆́ще ра́знствїѧ писка́нїемъ не дадѧ́тъ, ка́кѡ разꙋ́мно бꙋ́детъ писка́нїе и҆лѝ гꙋде́нїе; 8 И҆́бо а҆́ще безвѣ́стенъ гла́съ трꙋба̀ да́стъ, кто̀ оу҆гото́витсѧ на бра́нь; 9 Та́кѡ и҆ вы̀ а҆́ще не благоразꙋ́мно сло́во дадитѐ ѧ҆зы́комъ, ка́кѡ оу҆разꙋмѣ́етсѧ глаго́лемое; Бꙋ́дете бо на воздꙋ́хъ глаго́люще. 10 Толи́цы оу҆́бѡ, а҆́ще ключи́тсѧ, ро́ди гласѡ́въ сꙋ́ть въ мі́рѣ, и҆ ни є҆ди́нъ и҆́хъ безгла́сенъ. 11 А҆́ще оу҆̀бо не оу҆вѣ́мъ си́лы гла́са, бꙋ́дꙋ глаго́лющемꙋ и҆ноѧзы́чникъ, и҆ глаго́лющїй мнѣ̀ и҆ноѧзы́чникъ. 12 Та́кѡ и҆ вы̀, поне́же ревни́телє є҆стѐ дꙋховѡ́мъ, (ꙗ҆̀же) къ созида́нїю цр҃кве проси́те14: 12 и҆щи́те, да и҆збы́точествꙋете. 13 Тѣ́мже глаго́лѧй ѧ҆зы́комъ да мо́литсѧ, да сказꙋ́етъ. 14 А҆́ще бо молю́сѧ ѧ҆зы́комъ, дꙋ́хъ мо́й мо́литсѧ, а҆ оу҆́мъ мо́й без̾ плода̀ є҆́сть. 15 Что̀ оу҆̀бо є҆́сть; Помолю́сѧ дꙋ́хомъ, помолю́сѧ же и҆ оу҆мо́мъ:

14: 15
Колос. 3: 16
воспою̀ дꙋ́хомъ, воспою́ же и҆ оу҆мо́мъ. 16 Поне́же а҆́ще благослови́ши дꙋ́хомъ, и҆сполнѧ́ѧй мѣ́сто невѣ́жды ка́кѡ рече́тъ а҆ми́нь, по твоемꙋ̀ благодаре́нїю; Поне́же не вѣ́сть, что̀ глаго́леши. 17 Ты̀ оу҆́бѡ до́брѣ благодари́ши, но дрꙋгі́й не созида́етсѧ. 18 Благодарю̀ бг҃а моего̀, па́че всѣ́хъ ва́съ ѧ҆зы̑ки глаго́лѧ: 19 но въ цр҃кви хощꙋ̀ пѧ́ть слове́съ оу҆мо́мъ мои́мъ глаго́лати, да и҆ и҆́ны по́льзꙋю, не́жели тмы̑ слове́съ ѧ҆зы́комъ.

(Заⷱ҇ рн҃ѕ.)

20

14: 20
Матѳ. 18: 4
Ма́рк. 10: 14
Ри́млѧн. 16: 19
Бра́тїе, не дѣ́ти быва́йте оу҆мы̑: но ѕло́бою младе́нствꙋйте, оу҆мы̑ же соверше́ни быва́йте. 21 Въ зако́нѣ пи́шетъ:
14: 21
И҆са́їа. 28: 11,12
ꙗ҆́кѡ и҆ны́ми ѧ҆зы̑ки и҆ оу҆стны̑ и҆ны́ми возгл҃ю лю́демъ си̑мъ, и҆ ни та́кѡ послꙋ́шаютъ менє̀, гл҃етъ гдⷭ҇ь. 22 Тѣ́мже ѧ҆зы́цы въ зна́менїе сꙋ́ть не вѣ́рꙋющымъ, но невѣ́рнымъ: а҆ прⷪ҇ро́чество не невѣ́рнымъ, но вѣ́рꙋющымъ. 23 А҆́ще оу҆̀бо сни́детсѧ цр҃ковь всѧ̀ вкꙋ́пѣ, и҆ всѝ ѧ҆зы̑ки глаго́лютъ, вни́дꙋтъ же (и҆) неразꙋ́мивїи и҆лѝ невѣ́рнїи, не рекꙋ́тъ ли, ꙗ҆́кѡ бѣснꙋ́етесѧ; 24 А҆́ще же всѝ прⷪ҇ро́чествꙋютъ, вни́детъ же нѣ́кїй невѣ́ренъ и҆лѝ невѣ́жда, ѡ҆блича́етсѧ всѣ́ми, (и҆) и҆стѧзꙋ́етсѧ ѿ всѣ́хъ, 25 и҆ си́це та̑йнаѧ се́рдца є҆гѡ̀ ꙗ҆влє́на быва́ютъ:
14: 25
И҆са́їа. 45: 14
и҆ та́кѡ па́дъ ни́цъ покло́нитсѧ бг҃ови, возвѣща́ѧ, ꙗ҆́кѡ вои́стиннꙋ бг҃ъ съ ва́ми є҆́сть.

(Заⷱ҇ рн҃з.)

26

14: 26
1 Корі́нѳ. 12: 8
Что̀ оу҆̀бо є҆́сть, бра́тїе; Е҆гда̀ схо́дитесѧ, кі́йждо ва́съ ѱало́мъ и҆́мать, оу҆че́нїе и҆́мать, ѧ҆зы́къ и҆́мать ѿкрове́нїе и҆́мать, сказа́нїе и҆́мать: всѧ̑ (же) къ созида́нїю да быва́ютъ. 27 А҆́ще ѧ҆зы́комъ кто̀ глаго́летъ, по двѣма̀, и҆лѝ мно́жае по трїе́мъ, и҆ по ча́сти: и҆ є҆ди́нъ да сказꙋ́етъ. 28 А҆́ще ли не бꙋ́детъ сказа́тель, да молчи́тъ въ цр҃кви, себѣ́ же да глаго́летъ и҆ бг҃ови. 29 Прⷪ҇ро́цы же два̀ и҆лѝ трїѐ да глаго́лютъ, и҆ дрꙋзі́и да разсꙋжда́ютъ: 30 а҆́ще ли и҆но́мꙋ ѿкры́етсѧ сѣдѧ́щꙋ, пе́рвый да молчи́тъ. 31 Мо́жете бо всѝ по є҆ди́номꙋ прⷪ҇ро́чествовати, да всѝ оу҆ча́тсѧ и҆ всѝ оу҆тѣша́ютсѧ. 32 И҆ дꙋ́си прⷪ҇ро́честїи прⷪ҇ро́кѡмъ повинꙋ́ютсѧ: 33 нѣ́сть бо нестрое́нїѧ бг҃ъ,
14: 33
1 Корі́нѳ. 12: 25
1 Солꙋ́н. 5: 23
но ми́ра, ꙗ҆́кѡ во всѣ́хъ цр҃квахъ ст҃ы́хъ. 34
14: 34
1 Тїмоѳ. 2: 11
Жєны̀ ва́шѧ въ цр҃квахъ да молча́тъ: не повелѣ́сѧ бо и҆̀мъ глаго́лати,
14: 34
Колос. 3: 18
но повинова́тисѧ,
14: 34
Быт. 3: 16
ꙗ҆́коже и҆ зако́нъ глаго́летъ. 35 А҆́ще ли чесомꙋ̀ наꙋчи́тисѧ хотѧ́тъ, въ домꙋ̀ свои́хъ мꙋже́й да вопроша́ютъ: сра́мно бо є҆́сть женѣ̀ въ цр҃кви глаго́лати. 36 И҆лѝ ѿ ва́съ сло́во бж҃їе и҆зы́де; И҆лѝ ва́съ є҆ди́ныхъ дости́же; 37 А҆́ще кто̀ мни́тсѧ прⷪ҇ро́къ бы́ти и҆лѝ дꙋхо́венъ, да разꙋмѣ́етъ, ꙗ҆̀же пишꙋ̀ ва́мъ, занѐ гдⷭ҇ни сꙋ́ть за́пѡвѣди; 38 а҆́ще ли кто̀ не разꙋмѣ́етъ, да не разꙋмѣва́етъ. 39 Тѣ́мже, бра́тїе моѧ̑, ревнꙋ́йте є҆́же прⷪ҇ро́чествовати, и҆ є҆́же глаго́лати ѧ҆зы̑ки не возбранѧ́йте: 40 всѧ̑ же благоѡбра́знѡ и҆ по чи́нꙋ да быва́ютъ.

15

ГЛАВА̀ є҃і.

Зача́ло рн҃и.

151 Сказꙋ́ю же

15: 1
Гала́т. 1: 11
ва́мъ, бра́тїе, бл҃говѣствова́нїе, є҆́же благовѣсти́хъ ва́мъ, є҆́же и҆ прїѧ́сте, въ не́мже и҆ стоитѐ, 2 и҆́мже
15: 2
Ри́млѧн. 1: 16
и҆ спаса́етесѧ, ка́цѣмъ сло́вомъ благовѣсти́хъ ва́мъ, а҆́ще содержитѐ: ра́звѣ а҆́ще не всꙋ́е вѣ́ровасте. 3 Преда́хъ бо ва́мъ и҆спе́рва, є҆́же и҆ прїѧ́хъ,
15: 3
Ѱал. 21: 7
И҆са́їа. 53: 5
Дан. 9: 24
Заха́р. 13: 7
ꙗ҆́кѡ хрⷭ҇то́съ оу҆́мре грѣ́хъ на́шихъ ра́ди, по писа́нїємъ, 4 и҆ ꙗ҆́кѡ погребе́нъ бы́сть,
15: 4
Ѱал. 15: 10
И҆са́їа. 53: 11
Ѡ҆сі́а. 6: 3
І҆ѡ́на. 2: 1
и҆ ꙗ҆́кѡ воста̀ въ тре́тїй де́нь, по писа́нїємъ, 5
15: 5
Лꙋк. 24: 34
и҆ ꙗ҆́кѡ ꙗ҆ви́сѧ ки́фѣ, та́же
15: 5
Матѳ. 28: 17
Ма́рк. 16: 14
є҆динона́десѧтимъ: 6 пото́мъ же ꙗ҆ви́сѧ бо́лѣ пѧтѝ сѡ́тъ бра́тїѧмъ є҆ди́ною, ѿ ни́хже мно́жайшїи пребыва́ютъ досе́лѣ, нѣ́цыи же и҆ почи́ша: 7 пото́мъ же ꙗ҆ви́сѧ і҆а́кѡвꙋ, та́же а҆пⷭ҇лѡмъ всѣ́мъ: 8
15: 8
Дан. 9: 3
послѣди́ же всѣ́хъ, ꙗ҆́кѡ нѣ́коемꙋ и҆́звергꙋ, ꙗ҆ви́сѧ и҆ мнѣ̀. 9
15: 9
Е҆фес. 3: 8
А҆́зъ бо є҆́смь мні́й а҆пⷭ҇лѡвъ, и҆́же нѣ́смь досто́инъ нарещи́сѧ а҆пⷭ҇лъ,
15: 9
Дѣѧ̑н. 8: 3
1 Тїмоѳ. 1: 13
занѐ гони́хъ цр҃ковь бж҃їю. 10
15: 10
Ма́рк. 16: 20
Е҆фес. 3: 7
Блгⷣтїю же бж҃їею є҆́смь, є҆́же є҆́смь, и҆ блгⷣть є҆гѡ̀, ꙗ҆́же во мнѣ̀, не тща̀ бы́сть, но па́че всѣ́хъ и҆́хъ потрꙋди́хсѧ: не а҆́зъ же,
15: 10
Матѳ. 10: 20
но блгⷣть бж҃їѧ, ꙗ҆́же со мно́ю. 11 А҆́ще оу҆̀бо а҆́зъ, а҆́ще ли ѻ҆нѝ, та́кѡ проповѣ́дꙋемъ, и҆ та́кѡ вѣ́ровасте.

(Заⷱ҇ рн҃ѳ.)

12 А҆́ще же хрⷭ҇то́съ проповѣ́дꙋетсѧ, ꙗ҆́кѡ и҆з̾ ме́ртвыхъ воста̀,

15: 12
Дѣѧ̑н. 17: 18
2 Тїмоѳ. 2: 18
ка́кѡ глаго́лютъ нѣ́цыи въ ва́съ, ꙗ҆́кѡ воскрⷭ҇нїѧ ме́ртвыхъ нѣ́сть; 13 И҆ а҆́ще воскрⷭ҇нїѧ ме́ртвыхъ нѣ́сть, то̀
15: 13
І҆ѡа́н. 11: 25
Ри́млѧн. 8: 11
ни хрⷭ҇то́съ воста̀: 14 а҆́ще же хрⷭ҇то́съ не воста̀, тщѐ оу҆́бѡ проповѣ́данїе на́ше, тща́ же и҆ вѣ́ра ва́ша. 15 Ѡ҆брѣта́емсѧ же и҆ лжесвидѣ́телє бж҃їи, ꙗ҆́кѡ послꙋ́шествовахомъ на бг҃а, ꙗ҆́кѡ воскр҃сѝ хрⷭ҇та̀, є҆гѡ́же не воскр҃сѝ, а҆́ще оу҆́бѡ ме́ртвїи не востаю́тъ: 16 а҆́ще бо ме́ртвїи не востаю́тъ, то̀ ни хрⷭ҇то́съ воста̀: 17 а҆́ще же хрⷭ҇то́съ не воста̀, сꙋ́етна вѣ́ра ва́ша,
15: 17
Дѣѧ̑н. 13: 38
Ри́млѧн. 4: 25
є҆щѐ є҆стѐ во грѣсѣ́хъ ва́шихъ: 18 оу҆́бѡ и҆ оу҆ме́ршїи ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀, погибо́ша. 19 (И҆) а҆́ще въ животѣ̀ се́мъ то́чїю оу҆пова́юще є҆смы̀ во хрⷭ҇та̀, ѡ҆каѧ́ннѣйши всѣ́хъ человѣ́къ є҆смы̀.

(Заⷱ҇ р҃ѯ.)

20 Нн҃ѣ же хрⷭ҇то́съ воста̀ ѿ ме́ртвыхъ,

15: 20
Дѣѧ̑н. 26: 23
Колос. 1: 18
А҆пока́лѷѱ. 1: 5
нача́токъ оу҆ме́ршымъ бы́сть. 21 Поне́же бо человѣ́комъ
15: 21
Быт. 2: 17
3: 19
сме́рть (бы́сть), и҆ чл҃вѣ́комъ
15: 21
І҆ѡа́н. 6: 39
воскрⷭ҇нїе ме́ртвыхъ. 22 Ꙗ҆́коже бо ѡ҆ а҆да́мѣ всѝ оу҆мира́ютъ, та́кожде и҆ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ всѝ ѡ҆живꙋ́тъ, 23
15: 23
1 Солꙋ́н. 4: 15,16
кі́йждо же во свое́мъ чинꙋ̀: нача́токъ хрⷭ҇то́съ, пото́мъ же хрⷭ҇тꙋ̀ вѣ́ровавшїи въ прише́ствїи є҆гѡ̀. 24 Та́же кончи́на,
15: 24
Матѳ. 28: 18
Дан. 7: 14
1 Тїмоѳ. 6: 15
є҆гда̀ преда́стъ црⷭ҇тво бг҃ꙋ и҆ ѻ҆ц҃ꙋ̀, є҆гда̀ и҆спраздни́тъ всѧ́ко нача́лство и҆ всѧ́кꙋ вла́сть и҆ си́лꙋ: 25
15: 25
Дѣѧ̑н. 2: 34
Е҆вр. 1: 13
Ѱал. 109: 1
подоба́етъ бо є҆мꙋ̀ црⷭ҇твовати, до́ндеже положи́тъ всѧ̑ врагѝ под̾ нога́ма свои́ма. 26
15: 26
А҆пока́лѷѱ. 20: 14
Послѣ́днїй же вра́гъ и҆спраздни́тсѧ сме́рть, 27
15: 27
Е҆вр. 2: 8
Ѱал. 8: 7
всѧ̑ бо покорѝ под̾ но́зѣ є҆гѡ̀: внегда́ же рещѝ, ꙗ҆́кѡ всѧ̑ покорє́на сꙋ́ть є҆мꙋ̀, ꙗ҆́вѣ, ꙗ҆́кѡ ра́звѣ поко́ршагѡ є҆мꙋ̀ всѧ̑. 28 Е҆гда́ же покори́тъ є҆мꙋ̀ всѧ́чєскаѧ, тогда̀ и҆ са́мъ сн҃ъ
15: 28
1 Корі́нѳ. 11: 3
покори́тсѧ поко́ршемꙋ є҆мꙋ̀ всѧ́чєскаѧ, да бꙋ́детъ бг҃ъ всѧ́чєскаѧ во всѣ́хъ.

(Заⷱ҇ рѯ҃а.)

29 Поне́же что̀ сотворѧ́тъ крестѧ́щїисѧ ме́ртвыхъ ра́ди; А҆́ще ѿню́дъ ме́ртвїи не востаю́тъ, что̀ и҆ креща́ютсѧ ме́ртвыхъ ра́ди; 30 Почто́ (же) и҆ мы̀

15: 30
2 Корі́нѳ. 11: 26
бѣды̑ прїе́млемъ на всѧ́къ ча́съ; 31 По всѧ̑ дни̑
15: 31
Ри́млѧн. 8: 36
оу҆мира́ю: та́кѡ мѝ ва́ша похвала̀, бра́тїе, ю҆́же и҆́мамъ ѡ҆ хрⷭ҇тѣ̀ і҆н҃сѣ гдⷭ҇ѣ на́шемъ. 32 А҆́ще (бо) по человѣ́кꙋ со ѕвѣ́ремъ борѧ́хсѧ въ є҆фе́сѣ, ка́ѧ мѝ по́льза, а҆́ще ме́ртвїи не востаю́тъ;
15: 32
Лꙋк. 12: 19
Премꙋ́др. 2: 6
И҆са́їа. 22: 13
Да ꙗ҆́мы и҆ пїе́мъ, оу҆́трѣ бо оу҆́мремъ. 33 Не льсти́тесѧ: тлѧ́тъ ѡ҆бы̑чаи бл҃ги бесѣ́ды ѕлы̑. 34
15: 34
Ри́млѧн. 13: 11
И҆стрезви́тесѧ првⷣнѡ и҆ не согрѣша́йте: невѣ́дѣнїе бо бж҃їе нѣ́цыи и҆́мꙋтъ, къ сра́мꙋ ва́мъ глаго́лю. 35 Но рече́тъ нѣ́кто: ка́кѡ воста́нꙋтъ ме́ртвїи; ко́имъ же тѣ́ломъ прїи́дꙋтъ; 36 Безꙋ́мне,
15: 36
І҆ѡа́н. 12: 24
ты̀ є҆́же сѣ́еши, не ѡ҆живе́тъ, а҆́ще не оу҆́мретъ: 37 и҆ є҆́же сѣ́еши, не тѣ́ло бꙋ́дꙋщее сѣ́еши, но голо̀ зе́рно, а҆́ще слꙋчи́тсѧ, пшени́цы и҆лѝ и҆но́гѡ ѿ про́чихъ: 38 бг҃ъ же дае́тъ є҆мꙋ̀ тѣ́ло, ꙗ҆́коже восхо́щетъ, и҆ коемꙋ́ждо сѣ́мени своѐ тѣ́ло.

(Заⷱ҇ рѯ҃в.)

39 Не всѧ́ка пло́ть та́же пло́ть: но и҆́на оу҆́бѡ пло́ть человѣ́кѡмъ, и҆́на же пло́ть скотѡ́мъ, и҆́на же ры́бамъ, и҆́на же пти́цамъ. 40 И҆ тѣлеса̀ небє́снаѧ, и҆ тѣлеса̀ земна̑ѧ: но и҆́на оу҆́бѡ небє́снымъ сла́ва, и҆ и҆́на земны̑мъ: 41 и҆́на сла́ва со́лнцꙋ, и҆ и҆́на сла́ва лꙋнѣ̀, и҆ и҆́на сла́ва ѕвѣзда́мъ: ѕвѣзда́ бо ѿ ѕвѣзды̀ ра́знствꙋетъ во сла́вѣ. 42 Та́кожде и҆

15: 42
Дан. 12: 3
воскрⷭ҇нїе ме́ртвыхъ: сѣ́етсѧ въ тлѣ́нїе, востае́тъ въ нетлѣ́нїи: 43
15: 43
Матѳ. 22: 30
сѣ́етсѧ не въ че́сть, востае́тъ въ сла́вѣ: сѣ́етсѧ въ не́мощи, востае́тъ въ си́лѣ: 44 сѣ́етсѧ тѣ́ло дꙋше́вное, востае́тъ тѣ́ло дꙋхо́вное. Е҆́сть тѣ́ло дꙋше́вное, и҆ є҆́сть тѣ́ло дꙋхо́вное. 45 Та́кѡ и҆ пи́сано є҆́сть:
15: 45
Быт. 2: 7
бы́сть пе́рвый человѣ́къ а҆да́мъ въ дꙋ́шꙋ жи́вꙋ,
15: 45
Ри́млѧн. 5: 18
послѣ́днїй а҆да́мъ въ дх҃ъ животворѧ́щь. 46 Но не пре́жде дꙋхо́вное, но дꙋше́вное, пото́мъ же дꙋхо́вное.

(Заⷱ҇ рѯ҃г.)

47

15: 47
Быт. 2: 7
Пе́рвый человѣ́къ ѿ землѝ, пе́рстенъ:
15: 47
І҆ѡа́н. 3: 31
вторы́й чл҃вѣ́къ гдⷭ҇ь съ нб҃сѐ. 48
15: 48
І҆ѡа́н. 3: 6
Ꙗ҆ко́въ пе́рстный, таковѝ и҆ пе́рстнїи: и҆ ꙗ҆ко́въ нбⷭ҇ный, та́цы же и҆ нбⷭ҇нїи: 49 и҆ ꙗ҆́коже ѡ҆блеко́хомсѧ
15: 49
Быт. 5: 3
во ѡ҆́бразъ пе́рстнагѡ, да ѡ҆блече́мсѧ и҆
15: 49
Ри́млѧн. 8: 29
во ѡ҆́бразъ нбⷭ҇нагѡ. 50 Сїе́ же глаго́лю, бра́тїе, ꙗ҆́кѡ
15: 50
І҆ѡа́н. 1: 13
3: 3
пло́ть и҆ кро́вь црⷭ҇твїѧ бж҃їѧ наслѣ́дити не мо́гꙋтъ, нижѐ тлѣ́нїе нетлѣ́нїѧ наслѣ́дствꙋетъ. 51 Сѐ, та́йнꙋ ва́мъ глаго́лю: вси́ бо не
15: 51
1 Солꙋ́н. 4: 17
оу҆́спнемъ, вси́ же и҆змѣни́мсѧ 52 вско́рѣ, во мгнове́нїи ѻ҆́ка,
15: 52
Матѳ. 24: 31
І҆ѡа́н. 5: 28
1 Солꙋ́н. 4: 16
въ послѣ́дней трꙋбѣ̀: вострꙋ́битъ бо, и҆ ме́ртвїи воста́нꙋтъ нетлѣ́нни, и҆ мы̀ и҆змѣни́мсѧ: 53 подоба́етъ бо тлѣ́нномꙋ семꙋ̀ ѡ҆блещи́сѧ въ нетлѣ́нїе и҆ ме́ртвенномꙋ семꙋ̀ ѡ҆блещи́сѧ въ безсм҃ртїе. 54 Е҆гда́ же тлѣ́нное сїѐ
15: 54
И҆са́їа. 25: 8
ѡ҆блече́тсѧ въ нетлѣ́нїе и҆ сме́ртное сїѐ ѡ҆блече́тсѧ въ безсм҃ртїе, тогда̀ бꙋ́детъ сло́во напи́санное: поже́рта бы́сть сме́рть побѣ́дою. 55
15: 55
Ѡ҆сі́а. 13: 14
Гдѣ́ ти, сме́рте, жа́ло; гдѣ́ ти, а҆́де, побѣ́да; 56 Жа́ло же сме́рти грѣ́хъ:
15: 56
Ри́млѧн. 4: 15
си́ла же грѣха̀ зако́нъ. 57
15: 57
1 І҆ѡа́н. 5: 4,5
Бг҃ꙋ же бл҃годаре́нїе, да́вшемꙋ на́мъ побѣ́дꙋ гдⷭ҇емъ на́шимъ і҆н҃съ хрⷭ҇то́мъ.

(Заⷱ҇ рѯ҃д.)

58

15: 58
Колос. 1: 23
Тѣ́мже, бра́тїе моѧ̑ возлю́блєннаѧ, тве́рди быва́йте, непостꙋ́пни, и҆збы́точествꙋюще въ дѣ́лѣ гдⷭ҇ни всегда̀, вѣ́дѧще, ꙗ҆́кѡ трꙋ́дъ ва́шъ нѣ́сть то́щь пред̾ гдⷭ҇емъ.